Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 16:1 - Y'all Version Bible

1 I heard a loud sound from the temple, saying to the seven angels, “Y’all go and pour out the seven bowls of God’s fury on the earth!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 THEN I heard a mighty voice from the temple sanctuary saying to the seven angels, Go and empty out on the earth the seven bowls of God's wrath and indignation. [Ps. 69:24; Isa. 66:6.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels, Go ye, and pour out the seven bowls of the wrath of God into the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Then I heard a loud voice from the temple say to the seven angels, “Go and pour out the seven bowls of God’s anger on the earth.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And I heard a great voice from the temple, saying to the seven Angels: "Go forth and pour out the seven bowls of the wrath of God upon the earth."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels: Go, and pour out the seven vials of the wrath of God upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 16:1
17 Tagairtí Cros  

Pour out your wrath on the nations that don’t know you, on the kingdoms that don’t call on your name,


Pour out your wrath on the nations that don’t know you, and on the families that don’t call on your name. For they have devoured Jacob. Yes, they have devoured him, consumed him, and have laid waste his habitation.


He spoke to the man clothed in linen, and said, “Go in between the whirling wheels, even under the cherub, and fill both your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city.” He went in as I watched.


Therefore I have poured out my indignation on them. I have consumed them with the fire of my wrath. I have brought their own way on their heads,” says Lord YHWH.


“Therefore y’all are to wait for me”, says YHWH, “until the day that I rise up for the plunder, for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms to pour my indignation on them, all my burning anger, for all the earth will be devoured with the fire of my jealousy.


Then the temple of God in heaven was opened, and the ark of the Lord’s covenant was seen in ʜɪꜱ temple. There was lightning, sounds, thunder, an earthquake, and great hailstorm.


Then another angel came out of the temple, crying with a loud sound to him who sat on the cloud, “You must send your sickle and reap, for the hour to reap has come; because the harvest of the earth is ripe!”


Another angel who has power over fire came from the altar, and he made a great sound toward the one who had the sharp sickle, saying, “You must send your sharp sickle to gather the bunches from the vine of the earth, because its grapes have ripened!”


I saw another great and marvelous sign in heaven: seven angels who had the seven last plagues, for in them God’s fury is completed.


Then the seventh poured out his bowl into the air. A loud sound came out of the temple from the throne, saying, “It is done!”


and YHWH sent you on a journey, and said, ‘Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they are consumed.’


Now go and strike Amalek. Y’all are to totally destroy all that they have. Don’t spare them, but kill both man and woman, infant and nursing baby, ox and sheep, camel and donkey.’”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí