Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 53:2 - Y'all Version Bible

2 God looks down from heaven on the children of men, to see if there are any who understood, who seek after God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 God looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, that did seek God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 God looked down from heaven upon the children of men to see if there were any who understood, who sought (inquired after and desperately required) God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 God looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 God looks down from heaven on humans to see if anyone is wise, to see if anyone seeks God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 when the Ziphites had arrived and they said to Saul, "Has not David been hidden with us?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 When the men of Ziph had come and said to Saul: Is not David hidden with us?

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 53:2
14 Tagairtí Cros  

You, Solomon my son, know the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for YHWH searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will cast you off forever.


He went out to meet Asa, and said to him, “Y’all listen to me, Asa and all Judah and Benjamin! YHWH is with y’all while y’all are with ʜɪᴍ. If y’all seek him, ʜᴇ will be found by y’all, but if y’all abandon him, ʜᴇ will abandon y’all.


Nevertheless there are good things found in you, in that you have put away the Asheroth out of the land, and have set your heart to seek God.”


To humankind he said, ‘The fear of the Lord, that is wisdom. To depart from evil is understanding.’”


The wicked, in the pride of his face, has no room in his thoughts for God.


for ʜᴇ has looked down from the height of ʜɪꜱ sanctuary. From heaven, YHWH saw the earth,


YHWH is in ʜɪꜱ holy temple. YHWH is on ʜɪꜱ throne in heaven. Hɪꜱ eyes observe. Hɪꜱ eyelids squint to examine the children of humankind.


The fear of YHWH is the beginning of wisdom. All those who do ʜɪꜱ work have a good understanding. Hɪꜱ praise endures forever!


When you said, “Y’all are to seek my face,” my heart said to you, “I will seek your face, YHWH.”


Y’all should seek YHWH while ʜᴇ may be found. Call on ʜɪᴍ while ʜᴇ is near.


For my eyes are on all their ways. They are not hidden from my face. Their iniquity isn’t concealed from my eyes.


Can anyone hide himself in secret places so that I can’t see him?” says YHWH. “Don’t I fill heaven and earth?” says YHWH.


So y’all must be sure to do them, for this is y’all’s wisdom and understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes and say, “Surely this great nation is a wise and understanding people.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí