Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 44:12 - Y'all Version Bible

12 You sell your people for nothing, and have gained nothing from their sale.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Thou sellest thy people for nought, And dost not increase thy wealth by their price.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 You sell Your people for nothing, and have not increased Your wealth by their price.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 Thou sellest thy people for nought, And hast not increased thy wealth by their price.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 You’ve sold your people for nothing, not even bothering to set a decent price.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And the king will desire your beauty. For he is the Lord your God, and they will adore him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And the king shall greatly desire thy beauty; for he is the Lord thy God, and him they shall adore.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 44:12
10 Tagairtí Cros  

YHWH says, “Where is the bill of your mother’s divorce certificate that I used to put her away? To which of my creditors have I sold y’all? Look, y’all were sold for your* iniquities, and your* mother was put away for y’all’s transgressions.


I will give your wealth and treasures as plunder without price, because of all your sins in all your borders.


I will scatter y’all among the nations, and I will draw out a sword after y’all. Y’all’s land will become desolate, and y’all’s cities will become waste.


How could one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, and YHWH had delivered them up?


YHWH will scatter y’all among the peoples, and y’all will be left few in number among the nations where YHWH will drive y’all.


and cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, cattle, sheep, horses, chariots, and human bodies and souls.


YHWH’s anger burned against Israel, and ʜᴇ delivered them into the hands of raiders who plundered them. Hᴇ sold them into the hands of their enemies all around, so that they could no longer stand before their enemies.


Therefore YHWH’s anger burned against Israel, and ʜᴇ sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia. The children of Israel served Cushan Rishathaim for eight years.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí