Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 32:7 - Y'all Version Bible

7 You are my hiding place. You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. Selah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; Thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 You are a hiding place for me; You, Lord, preserve me from trouble, You surround me with songs and shouts of deliverance. Selah [pause, and calmly think of that]!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Thou art my hiding-place; thou wilt preserve me from trouble; Thou wilt compass me about with songs of deliverance. [Selah

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 You are my secret hideout! You protect me from trouble. You surround me with songs of rescue! Selah

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 gathering together the waters of the sea, as if in a container, placing the depths in storage.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 32:7
18 Tagairtí Cros  

David spoke to YHWH the words of this song in the day that YHWH delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,


You are my hiding place and my shield. I hope in your word.


Deliver me, YHWH, from my enemies. I flee to you to hide me.


The ropes of Sheol encircled me. The snares of death confronted me.


For in the day of trouble, ʜᴇ will keep me secretly in ʜɪꜱ pavilion. In the secret place of ʜɪꜱ tabernacle, ʜᴇ will hide me. Hᴇ will lift me up on a rock.


In the shelter of your presence you will hide them from the plotting of man. You will keep them secretly in a dwelling away from the strife of tongues.


Many sorrows come to the wicked, but lovingkindness surrounds the one who trusts in YHWH.


Hᴇ has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many will see and fear, and trust in YHWH.


For you will bless the righteous. YHWH, you will surround them with favor like a shield.


YHWH is a high tower for the oppressed; a high tower in times of trouble.


Hᴇ who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.


Y’all sing to YHWH a new song, for ʜᴇ has done marvelous things! Hɪꜱ right hand and ʜɪꜱ holy arm have worked salvation for ʜɪᴍ.


The king commanded Jerahmeel the king’s son, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to arrest Baruch the scribe and Jeremiah the prophet, but YHWH hid them.


For y’all have died, and your* life is hidden with Christ in God.


They cried with a loud voice, saying, “Salvation belongs to our God, who sits on the throne, and to the Lamb!”


Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí