Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 32:3 - Y'all Version Bible

3 When I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 When I kept silence, my bones waxed old Through my roaring all the day long.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 When I kept silence [before I confessed], my bones wasted away through my groaning all the day long.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 When I kept silence, my bones wasted away Through my groaning all the day long.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 When I kept quiet, my bones wore out; I was groaning all day long— every day, every night!—

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Sing to him a new song. Sing psalms to him skillfully, with loud exclamation.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 32:3
26 Tagairtí Cros  

When the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done displeased YHWH.


For my sighing comes before I eat. My groanings are poured out like water.


In the night season my bones are pierced in me, and the pains that gnaw me take no rest.


My skin grows black and peels from me. My bones are burned with heat.


My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, and from the words of my groaning?


There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin.


I am faint and severely bruised. I have groaned by reason of the anguish of my heart.


Let me hear joy and gladness, that the bones which you have broken may rejoice.


Have mercy on me, YHWH, for I am faint. YHWH, heal me, for my bones are trembling.


A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.


He who conceals his sins doesn’t prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.


Your sons have fainted. They lie at the head of all the streets, like an antelope in a net. They are full of YHWH’s wrath, the rebuke of your God.


I was angry because of the iniquity of his covetousness and struck him. I hid myself and was angry; and he went on backsliding in the way of his heart.


We all roar like bears and moan-moan like doves. We look for justice, but there is none, for salvation, but it is far off from us.


Judah has gone into captivity because of affliction and because of great servitude. She dwells among the nations. She finds no rest. All her persecutors overtook her in her distress.


He has made my flesh and my skin old. He has broken my bones.


Yes, when I cry, and call for help, he shuts out my prayer.


They haven’t cried to me with their heart, but they howl on their beds. They assemble themselves for grain and new wine. They turn away from me.


They took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted seven days.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí