Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 18:6 - Y'all Version Bible

6 In my distress I called on YHWH, and to my God I cried. Hᴇ heard my voice from ʜɪꜱ temple. My cry came before ʜɪᴍ into ʜɪꜱ ears.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 In my distress I called upon the LORD, And cried unto my God: He heard my voice out of his temple, And my cry came before him, even into his ears.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 In my distress [when seemingly closed in] I called upon the Lord and cried to my God; He heard my voice out of His temple (heavenly dwelling place), and my cry came before Him, into His [very] ears.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 In my distress I called upon Jehovah, And cried unto my God: He heard my voice out of his temple, And my cry before him came into his ears.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 In my distress I cried out to the LORD; I called to my God for help. God heard my voice from his temple; I called to him for help, and my call reached his ears.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 He has placed his tabernacle in the sun, and he is like a bridegroom coming out of his bedroom. He has exulted like a giant running along the way;

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 He hath set his tabernacle in the sun: and he, as a bridegroom coming out of his bride chamber, Hath rejoiced as a giant to run the way:

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 18:6
17 Tagairtí Cros  

In my distress, I called on YHWH. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears.


Then the Levitical priests arose and blessed the people. Their voice was heard, and their prayer came up to his holy habitation, even to heaven.


YHWH is in ʜɪꜱ holy temple. YHWH is on ʜɪꜱ throne in heaven. Hɪꜱ eyes observe. Hɪꜱ eyelids squint to examine the children of humankind.


In my distress, I cried to YHWH. Hᴇ answered me.


The eyes of YHWH are on the righteous. Hɪꜱ ears listen to their cry.


But I, by the abundance of your lovingkindness, will come into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you.


Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honor me.”


Fearfulness and trembling have come on me. Horror has overwhelmed me.


In the course of those many days, the king of Egypt died, and the children of Israel groaned because of the slavery. They cried, and their cry came up to God because of their slavery.


But YHWH is in ʜɪꜱ holy temple. Let all the earth be silent before ʜɪᴍ!”


He said, “Abba, Father, all things are possible for you. Take this cup from me. Yet, not what I will, but what you will.”


So Peter was kept in the prison, but the church was earnestly praying to God for him.


Then the temple of God in heaven was opened, and the ark of the Lord’s covenant was seen in ʜɪꜱ temple. There was lightning, sounds, thunder, an earthquake, and great hailstorm.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí