Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 146:8 - Y'all Version Bible

8 YHWH opens the eyes of the blind. YHWH raises up those who are bowed down. YHWH loves the righteous.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 The LORD openeth the eyes of the blind: The LORD raiseth them that are bowed down: The LORD loveth the righteous:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 The Lord opens the eyes of the blind, the Lord lifts up those who are bowed down, the Lord loves the [uncompromisingly] righteous (those upright in heart and in right standing with Him). [Luke 13:13; John 9:7, 32.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Jehovah openeth the eyes of the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 The LORD: who makes the blind see. The LORD: who straightens up those who are bent low. The LORD: who loves the righteous.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 He covers heaven with clouds, and he prepares rain for the earth. He produces grass on the mountains and herbs for the service of men.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Who covereth the heaven with clouds, and prepareth rain for the earth. Who maketh grass to grow on the mountains, and herbs for the service of men.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 146:8
18 Tagairtí Cros  

For YHWH is righteous. Hᴇ loves righteousness. The upright will see ʜɪꜱ face.


YHWH upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.


YHWH upholds the humble. Hᴇ brings the wicked down to the ground.


Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf will be unstopped.


I will bring the blind by a way that they don’t know. I will lead them in paths that they don’t know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them.


“Deaf ones, y’all must listen, Blind ones, y’all must look in order to see!,


the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have good news preached to them.


Then their eyes were opened. Jesus strictly commanded them, saying, “Y’all must see that no one knows about this.”


for the Father ʜɪᴍꜱᴇʟꜰ loves y’all because y’all have loved me and have believed that I came from God.


to open their eyes and turn them from darkness to light and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.’


But God, who comforts the downcast, comforted us by the arrival of Titus,


having the eyes of your* hearts enlightened, that y’all may know the hope of ʜɪꜱ calling and the riches of the glory of ʜɪꜱ inheritance in the saints,


Yes, ʜᴇ loves the people. All ʜɪꜱ saints are in your hand. They sat down at your feet. Each receives your words.


But y’all are a chosen race, a royal priesthood, a holy ethnic group, a people of God’s own possession, that y’all may proclaim the virtues of ʜɪᴍ who called y’all out of darkness into ʜɪꜱ marvelous light.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí