Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 9:8 - Y'all Version Bible

8 Moses answered them, “Y’all wait here, so that I may hear what YHWH will commands for y’all.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And Moses said unto them, Stand still, and I will hear what the LORD will command concerning you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And Moses said to them, Stand still, and I will hear what the Lord will command concerning you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And Moses said unto them, Stay ye, that I may hear what Jehovah will command concerning you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Moses said to them, “Wait while I listen for what the LORD will command concerning you.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And Moses responded to them: "Remain, so that I may consult the Lord, as to what he will rule about you."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And Moses answered them: Stay that I may consult the Lord what he will ordain concerning you.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 9:8
19 Tagairtí Cros  

Y’all will not have to fight this battle. Take your* positions, stand still, and see the salvation of YHWH with y’all, Judah and Jerusalem. Y’all must be afraid or be dismayed. Go out against them tomorrow, for YHWH is with y’all.’”


The friendship of YHWH is with those who fear ʜɪᴍ. Hᴇ will reveal ʜɪꜱ covenant to them.


I will hear what God, YHWH, will speak, for ʜᴇ will speak peace to ʜɪꜱ people, ʜɪꜱ saints; but let them not turn again to folly.


Moses said to the people, “Y’all must not fear. Stand firm and y’all will see the deliverance YHWH will accomplish for y’all today. The Egyptians y’all see today, y’all will never see again.


Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God.


You must speak my words to them, whether they listen or whether refuse, for they are most rebellious.


“Son of humanity, I have made you a watchman to the house of Israel. Therefore hear the word from my mouth, and warn them from me.


They put him in custody until YHWH’s will could be declared to them.


They put him in custody, because it had not been declared what should be done to him.


Moses brought their cause before YHWH.


Those men said to him, “We are unclean because of the dead body of a man. Why are we kept back, that we may not offer the offering of YHWH in its appointed season among the children of Israel?”


for the words which you have given me I have given to them. They received them, and knew for sure that I came from you. They have believed that you sent me.


If anyone desires to do ʜɪꜱ will, they will know about the teaching, whether it is from God or if I am speaking from myself.


because I never held back from declaring the whole counsel of God to y’all.


For what I received from the Lord I also passed on to y’all: that the Lord Jesus, on the night in which he was betrayed, took bread,


For I know nothing against myself. Yet I am not justified by this. Rather the one who judges me is the Lord.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí