Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 21:7 - Y'all Version Bible

7 The people came to Moses, and said, “We have sinned, because we have spoken against YHWH and against you. Pray to YHWH, that ʜᴇ take away the serpents from us.” Moses prayed for the people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the Lord and against you; pray to the Lord, that He may take away the serpents from us. So Moses prayed for the people.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And the people came to Moses, and said, We have sinned, because we have spoken against Jehovah, and against thee; pray unto Jehovah, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 The people went to Moses and said, “We’ve sinned, for we spoke against the LORD and you. Pray to the LORD so that he will send the snakes away from us.” So Moses prayed for the people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And so they went to Moses, and they said: "We have sinned, because we have spoken against the Lord and against you. Pray, so that he may take away these serpents from us." And Moses prayed for the people.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Upon which they came to Moses, and said: We have sinned, because we have spoken against the Lord and thee. Pray that he may take away these serpents from us. And Moses prayed for the people.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 21:7
30 Tagairtí Cros  

Abraham prayed to God. So God healed Abimelech, his wife, and his female servants, and they bore children.


Now therefore, restore the man’s wife. For he is a prophet and he will pray for you, and you will live. If you don’t restore her, know for sure that you die-die, you, and all who are yours.”


The king answered the man of God, “Now intercede for the favor of YHWH your God, and pray for me, that my hand may be restored me again.” The man of God interceded with YHWH, and the king’s hand was restored to him again, and became as it was before.


Jehoahaz begged YHWH, and YHWH listened to him; for he saw the oppression of Israel, how the king of Syria oppressed them.


YHWH restored Job’s prosperity when he prayed for his friends. YHWH gave Job twice as much as he had before.


Now therefore, y’all take seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering. My servant Job will pray for y’all, for I will accept him, so that I not deal with y’all according to your* folly. For y’all have not spoken truth about me, as my servant Job has.”


Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn’t destroy them.


When ʜᴇ killed them, then they inquired after ʜɪᴍ. They returned and sought God earnestly.


Now please forgive my sin again, and pray to YHWH y’all’s God, that ʜᴇ would just take this death away from me.”


Moses begged YHWH his God, and said, “YHWH, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?


On the next day, Moses said to the people, “Y’all have sinned a great sin. Now I will go up to YHWH. Perhaps I can make atonement for y’all’s sin.”


Pharaoh said, “I will let y’all go offer sacrifice to YHWH y’all’s God in the wilderness, but y’all are not to go very far away. Y’all pray for me.”


The frogs will come up both on you, and on your people, and on all your servants.”’”


Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, “Y’all must pray to YHWH to take away the frogs from me and from my people. Then I will let the people go so that they may sacrifice to YHWH.”


YHWH, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them.


Then YHWH said to me, “Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not turn toward this people. Cast them out of my sight, and let them go out!


Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, to the prophet Jeremiah, saying, “Pray now to YHWH our God for us.”


I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, and seek my face. In their affliction they will seek me earnestly.”


When the people cried to Moses, Moses prayed to YHWH, and the fire abated.


saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” But they said, “What is that to us? You take care of that yourself.”


Then Simon answered, “Y’all pray to the Lord for me, so that nothing y’all said will happen to me.”


Siblings, my heart’s desire and my prayer to God for them is for their salvation.


YHWH was angry enough with Aaron to destroy him, but I also prayed for Aaron at the same time.


Therefore, y’all acknowledge your sins to one another and y’all pray for one another, so that y’all may be healed. The prayer of a righteous person can accomplish much.


Saul said to Samuel, “I have sinned; for I have transgressed the commandment of YHWH and your words, because I feared the people and obeyed their voice.


Then he said, “I have sinned; yet please honor me now before the elders of my people and before Israel, and come back with me, that I may worship YHWH your God.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí