Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 20:16 - Y'all Version Bible

16 When we cried to YHWH, he heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Now look, we are in Kadesh, a city in the edge of your border.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 and when we cried unto the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and hath brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 But when we cried to the Lord, He heard us and sent an angel and brought us forth out of Egypt. Now behold, we are in Kadesh, a city on your country's edge.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 and when we cried unto Jehovah, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 and we cried out to the LORD. He heard our voice, sent a messenger, and brought us out of Egypt. Now here we are in Kadesh, a city on the edge of your border.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 and how we cried out to the Lord, and he heeded us and sent an Angel, who led us away from Egypt. Behold, we are situated in the city of Kadesh, which is at the extremity of your borders.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And how we cried to the Lord, and he heard us, and sent an angel, who hath brought us out of Egypt. Lo, we are now in the city of Cades, which is in the uttermost of thy borders:

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 20:16
14 Tagairtí Cros  

When Pharaoh came near, the children of Israel lifted up their eyes and saw that the Egyptians were marching after them. They were very afraid, and the children of Israel cried out to YHWH.


The angel of God, who went before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them, and stood behind them.


“Look, I send an angel before you, to keep you by the way, and to bring you into the place which I have prepared.


I will send an angel before you; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.


Moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant.


My God has sent his angel, and has shut the lions’ mouths, and they have not hurt me, because innocence was found in me before him; and also before you, O king, I have done no harm.”


how our fathers went down into Egypt, and we lived in Egypt a long time. The Egyptians mistreated us and our fathers.


“Let me pass through your land. We will not turn away into field or vineyard. We will not drink of the water of the wells. We will go by the king’s highway, until we have passed your border.”


They traveled from Kadesh, and encamped in Mount Hor, in the edge of the land of Edom.


Or has God tried to go and take a nation for ʜɪᴍꜱᴇʟꜰ from among another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, as YHWH y’all’s God did for y’all in Egypt before your eyes?


Because he loved your fathers, therefore he chose their offspring after them, and brought you out with his presence, with his great power, out of Egypt;


The lot for the tribe of the children of Judah according to their families was to the border of Edom, even to the wilderness of Zin southward, at the uttermost part of the south.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí