Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 14:35 - Y'all Version Bible

35 I, YHWH, have spoken. I will surely do this to all this evil congregation who are gathered together against me. In this wilderness they will be consumed, and there they will die.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

35 I the LORD have said, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

35 I the Lord have spoken; surely this will I do to all this evil congregation who is gathered together against Me. In this wilderness they shall be consumed [by war, disease, plagues], and here they shall die. [I Cor. 10:10, 11.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

35 I, Jehovah, have spoken, surely this will I do unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

35 I the LORD have spoken. I will do this to the entire wicked community who gathered against me. They will die in this desert. There they’ll meet their end.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

35 For just as I have spoken, so shall I do, to this entire most wicked multitude, which has risen up together against me. In the wilderness, here shall it fade away and die."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

35 For as I have spoken, so will I do to all this wicked multitude, that hath risen up together against me: in this wilderness shall it faint away and die.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 14:35
10 Tagairtí Cros  

Therefore ʜᴇ consumed their days in vanity, and their years in terror.


You are to pay attention to him and listen to his voice. Don’t provoke him, for he will not pardon y’all’s rebellion, for my name is in him.


Just as I entered into judgment with y’all’s ancestors in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with y’all,” says Lord YHWH.


God is not a human, that he should lie, nor a son of a human, that he should repent. Has he said, and he won’t do it? Or has he spoken, and he won’t make it good?


For YHWH had said of them, “They will die-die in the wilderness.” None of them was left of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.


Now all these things happened to them as examples, and they were written for our warning, on whom the outcomes of the ages have come.


Nevertheless, God was not pleased with most of them, and they were cut down in the wilderness.


So we see that they were unable to enter in because of unbelief.


For the children of Israel walked forty years in the wilderness until all the nation, even the men of war who came out of Egypt, were consumed, because they didn’t listen to YHWH’s voice. YHWH swore to them that he wouldn’t let them see the land which YHWH swore to their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí