Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 10:1 - Y'all Version Bible

1 YHWH spoke to Moses, saying,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And the LORD spake unto Moses, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND THE Lord said to Moses,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And Jehovah spake unto Moses, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 The LORD spoke to Moses:

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And the Lord spoke to Moses, saying:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And the Lord spoke to Moses, saying:

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 10:1
20 Tagairtí Cros  

They said, “We, your servants, are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is with our father today, and one is no more.”


These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan Aram, with his daughter Dinah. All the souls of his sons and his daughters were thirty-three.


So David and all the house of Israel brought up the ark of YHWH with shouting and with the sound of the trumpet.


She looked and there was the king stood by the pillar, as the tradition was, with the captains and the trumpets by the king. All the people of the land rejoiced, and blew trumpets. Then Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!”


She looked, and there was the king, standing by his pillar at the entrance, with the captains and the trumpeters by the king. All the people of the land rejoiced and blew trumpets. The singers also played musical instruments, and led the singing of praise. Then Athaliah tore her clothes, and said, “Treason! treason!”


also the Levites who were the singers, all of them, even Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and their brothers, arrayed in fine linen, with cymbals and stringed instruments and harps, stood at the east end of the altar, and with them one hundred twenty priests sounding with trumpets);


The priests stood, according to their positions; the Levites also with instruments of music of YHWH, which David the king had made to give thanks to YHWH, when David praised by their ministry, saying “For his lovingkindness endures forever.” The priests sounded trumpets before them; and all Israel stood.


When the builders laid the foundation of the temple of YHWH, they set the priests in their vestments with trumpets, with the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise YHWH, according to the directions of David king of Israel.


God has ascended with a shout, YHWH with the sound of a trumpet.


Y’all blow the ram’s horn at the New Moon, at the full moon, on our feast day.


With trumpets and sound of the ram’s horn, y’all make a joyful noise before the King, YHWH.


The children of Israel are to camp by their divisions, each man in his own camp, and each man by his standard.


“Make two trumpets of hammered silver make to call the congregation and for having the camps begin journeying.


“‘On the first day of the seventh month, the month, y’all are to have a holy convocation; and y’all must not do any regular work. It is a day of blowing of trumpets for y’all.


the leaders of Israel, the heads of their fathers’ houses, gave offerings. These were the leaders of the tribes. These are they who were over those who were counted;


At the commandment of YHWH they encamped, and at the commandment of YHWH they traveled. They kept YHWH’s command, at the commandment of YHWH by Moses.


And he will send out his angels with a great trumpet call, and they will gather together his elect from the four winds, from one end of the sky to the other.


Seven priests are to bear seven trumpets of rams’ horns before the ark. On the seventh day, y’all are to march around the city seven times, while the priests blow the trumpets.


Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.


The three companies blew the trumpets, broke the pitchers, and held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands with which to blow; and they shouted, “The sword of YHWH and of Gideon!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí