Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Micah 4:2 - Y'all Version Bible

2 Many nations will go and say, “Y’all come! Let’s go up to the mountain of YHWH, and to the house of the God of Jacob. Hᴇ will teach us ʜɪꜱ ways, and we may walk in ʜɪꜱ paths.” For the law will proceed out from Zion, and the word of YHWH from Jerusalem;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And many nations shall come and say, Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob, that He may teach us His ways, and we may walk in His paths. For the law shall go forth out of Zion and the word of the Lord from Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And many nations shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of Jehovah, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and the word of Jehovah from Jerusalem;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Many nations will go and say: “Come, let’s go up to the mountain of the LORD, to the house of Jacob’s God, so that he may teach us his ways and we may walk in God’s paths!” Instruction will come from Zion and the LORD’s word from Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And many nations will hurry, and will say: "Come, let us ascend to the mountain of the Lord and to the house of the God of Jacob. And he will teach us about his ways, and we will walk in his paths." For the law will go forth from Zion, and the word of the Lord from Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And many nations shall come in haste, and say: Come, let us go up to the mountain of the Lord, and to the house of the God of Jacob: and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth out of Sion, and the word of the Lord out of Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip




Micah 4:2
35 Tagairtí Cros  

YHWH will send out the rod of your strength out of Zion. Rule among your enemies.


Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to YHWH’s law.


Let my lips utter praise, for you teach me your statutes.


I was glad when they said to me, “Let’s go to YHWH’s house!”


Who is the person who fears YHWH? Hᴇ will instruct them in the way they should choose.


Many peoples will come and say, “Y’all come, let’s go up to the mountain of YHWH, to the house of the God of Jacob; and ʜᴇ will teach us of ʜɪꜱ ways, and we will walk in ʜɪꜱ paths.” For the law will go out from Zion, and the word of YHWH from Jerusalem.


All your children will be taught by YHWH, and your children’s peace will be great.


I will bring these to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer. Their burnt offerings and their sacrifices will be accepted on my altar; for my house will be called a house of prayer for all peoples.”


For there will be a day that the watchmen on the hills of Ephraim cry, ‘Y’all get up! Let’s go up to Zion to YHWH our God.’”


that YHWH your God may show us the way in which we should walk, and the things that we should do.”


Let’s acknowledge YHWH. Let’s press on to know YHWH. As surely as the sun rises, YHWH will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth.”


It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, YHWH Almighty, and to keep the feast of booths.


Many nations will join themselves to YHWH in that day, and will become my people. Then I will dwell among you, and you will know that YHWH Almighty has sent me to you.


I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem. The battle bow will be cut off; and he will speak peace to the nations. His dominion will be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.


They went out and preached everywhere, the Lord working with them and confirming the word by the signs that followed. Amen.]


and that repentance for the forgiveness of sins would be preached in his name to all ethnic groups, beginning at Jerusalem.


It is written in the prophets, ‘They will all be taught by God.’ Therefore everyone who heard and has learned from the Father comes to me.


If anyone desires to do ʜɪꜱ will, they will know about the teaching, whether it is from God or if I am speaking from myself.


But y’all will receive power when the Holy Spirit comes upon you*. Y’all will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”


As they were leaving the synagogue, the people urged them to speak more about these things on the next Sabbath.


in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem and around as far as to Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.


Now these are the commandments, the statutes, and the ordinances, which YHWH your* God commanded me to teach y’all, so that y’all would do them in the land that y’all go over to possess,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí