Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 6:1 - Y'all Version Bible

1 “Be careful that y’all don’t practice your* acts of righteousness before humans to be seen by them, or else y’all have no reward from your* Father who is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 TAKE CARE not to do your good deeds publicly or before men, in order to be seen by them; otherwise you will have no reward [reserved for and awaiting you] with and from your Father Who is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen of them: else ye have no reward with your Father who is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 “Be careful that you don’t practice your religion in front of people to draw their attention. If you do, you will have no reward from your Father who is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 "Pay attention, lest you perform your justice before men, in order to be seen by them; otherwise you shall not have a reward with your Father, who is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 TAKE heed that you do not your justice before men, to be seen by them: otherwise you shall not have a reward of your Father who is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 6:1
36 Tagairtí Cros  

He said, “Come with me, and see my zeal for YHWH.” So they made him ride in his chariot.


But Jehu took no heed to walk in the law of YHWH, the God of Israel, with all his heart. He did not turn from the sins of Jeroboam, which he caused Israel to sin.


Hᴇ has dispersed, ʜᴇ has given to the poor. Hɪꜱ righteousness endures forever. Hɪꜱ horn will be exalted with honor.


They come to you as the people come, and they sit before you as my people, and they hear your words, but don’t do them; for with their mouth they show much love, but their heart goes after their gain.


Therefore, O king, let my counsel be acceptable to you, and break off your sins by righteousness, and your iniquities by showing mercy to the poor. Perhaps there may be a lengthening of your tranquility.”


It will happen in that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies; they won’t wear a hairy mantle to deceive,


“You are to speak to all the people of the land and to the priests, saying, ‘When y’all fasted and mourned in the fifth and in the seventh month for these seventy years, did y’all really fast and fast for me?


For the Son of Humanity will come in the glory of his Father with his angels, and then he will reward each person according to their deeds.


Jesus told them, “Y’all watch out and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.”


“Woe to y’all, scribes and Pharisees, hypocrites! Y’all keep shutting humans out of the Empire of Heaven. For y’all do not enter it, but neither to do allow others to enter.


But they do all their deeds to be seen by humans. They make their phylacteries wide and the tassels of their garments long.


“The King will answer them, ‘Truly I tell y’all, because y’all did it to one of the least of these siblings and mine, y’all did it to me.’


Likewise, let y’all’s light shine before all humans, so that they might see your* excellent works and glorify y’all’s Father who is in heaven.


For if y’all love those who love y’all, what reward do y’all have? Don’t even the tax collectors do the same?


Therefore y’all are to be perfect, just as y’all’s Father in heaven is perfect.


“Moreover, when y’all fast, don’t be like the hypocrites with sullen faces. For they disfigure their faces so that humans will notice them fasting. Truly I tell y’all, they have received their reward.


This, then, is how y’all should pray: “‘Our Father in heaven, hallowed be your name.


He warned them, saying, “Y’all watch out! Y’all beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod.”


See to it, then, that the light within you is not darkness.


Meanwhile, a crowd of many thousands had gathered together, so that they were trampling on one other. Jesus began to tell his disciples first, “Y’all beware of the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.


Then he said to them, “Y’all must beware and be on guard against all kinds of greed, for a person’s life doesn’t consist of the abundance of possessions.”


Jesus said to them, “Y’all are the ones who justify yourselves* in the sight of humans, but God knows y’all’s hearts. For what is highly esteemed by humans is detestable in the sight of God.


for they loved human praise more than praise of God.


How can y’all believe when y’all receive glory from one another, and y’all don’t seek the glory that comes from the only God?


When Peter saw this, he addressed the people, “Fellow Israelites, why do y’all marvel at this? Why do y’all stare at us, as though we made this man walk by our own power or godliness?


Those who want to make a good impression in the flesh try to compel y’all to be circumcised, but only to avoid being persecuted for the cross of Christ.


You are to retore-restore to him the pledge when the sun goes down, so that he may sleep in his garment and bless you. It will be counted as righteousness to you before YHWH your God.


He considered abuse for Christ greater riches than the treasures of Egypt, because he his gaze was fixed on the reward.


Therefore we must pay greater attention to what we have heard, so that we don’t drift away.


For God is not unjust. Hᴇ will not forget y’all’s work and the love y’all have shown toward ʜɪꜱ name by serving the saints and continuing to serve them.


Y’all watch out so that y’all don’t lose what we have worked for, but that y’all receive a full reward.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí