Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 5:12 - Y'all Version Bible

12 Y’all rejoice and be glad, for great is y’all’s reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before y’all.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Be glad and supremely joyful, for your reward in heaven is great (strong and intense), for in this same way people persecuted the prophets who were before you. [II Chron. 36:16.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets that were before you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Be full of joy and be glad, because you have a great reward in heaven. In the same way, people harassed the prophets who came before you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 be glad and exult, for your reward in heaven is plentiful. For so they persecuted the prophets who were before you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Be glad and rejoice, for your reward is very great in heaven. For so they persecuted the prophets that were before you.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 5:12
51 Tagairtí Cros  

After these things the word of YHWH came to Abram in a vision, saying, “Don’t be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward.”


Wasn’t it told my lord what I did when Jezebel killed YHWH’s prophets, how I hid one hundred men of YHWH’s prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water?


for when Jezebel cut off YHWH’s prophets, Obadiah took one hundred prophets, and hid them fifty to a cave, and fed them with bread and water.)


Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So let the gods do to me, and more also, if I don’t make your life as the life of one of them by tomorrow about this time!”


Ahab said to Elijah, “Have you found me, my enemy?” He answered, “I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in YHWH’s sight.


The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is yet one man by whom we may inquire of YHWH, Micaiah the son of Imlah; but I hate him, for he does not prophesy good concerning me, but evil.” Jehoshaphat said, “Don’t let the king say so.”


Then the king sent a captain of fifty with his fifty to him. He went up to Elijah, while he was sitting on the top of the hill and said to him, “Man of God, the king has said, ‘Come down!’”


Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison; for he was in a rage with him because of this thing. Asa oppressed some of the people at the same time.


but they mocked the messengers of God, despised ʜɪꜱ words, and scoffed at ʜɪꜱ prophets, until YHWH’s wrath arose against ʜɪꜱ people, until there was no remedy.


“Nevertheless they were disobedient and rebelled against you, cast your law behind their back, killed your prophets that testified against them to turn them again to you, and they committed awful blasphemies.


Moreover your servant is warned by them. In keeping them there is great reward.


so that people will say, “Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth.”


Wicked people earn deceitful wages, but one who sows righteousness reaps a sure reward.


Y’all tell the righteous that it will go well for them, for they will eat the fruit of their deeds.


“I have struck down y’all’s children in vain. They received no correction. Y’all’s own sword has devoured your* prophets, like a destroying lion.


When Jeremiah had finished speaking all that YHWH had commanded him to speak to all the people, the priests and the prophets and all the people seized him, saying, “You must die-die!


Then Jeremiah said, “That is false! I am not defecting to the Chaldeans.” But he didn’t listen to him, so Irijah seized Jeremiah and brought him to the officials.


For the Son of Humanity will come in the glory of his Father with his angels, and then he will reward each person according to their deeds.


“Moreover, when y’all fast, don’t be like the hypocrites with sullen faces. For they disfigure their faces so that humans will notice them fasting. Truly I tell y’all, they have received their reward.


“Jerusalem, Jerusalem, you who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I longed to gather your children together, like a hen gathers her own chicks under her wings, but y’all refused!


Y’all should rejoice in that day and leap for joy, because y’all’s reward is great in heaven. For their ancestors treated the prophets the same way.


But y’all should love y’all’s enemies, and y’all should do good and lend expecting nothing in return. Then y’all’s reward will be great, and y’all will be children of the Most High, because ʜᴇ is kind toward the unthankful and evil.


About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.


They left the presence of the Sanhedrin, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for the Name.


Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance,


Now the one who plants and the one who waters are the same, and each will receive a reward according to their own labor.


For our momentary, lightweight oppression is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison.


For it has been granted to y’all on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf,


But even if I am poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of y’all’s faith, I am glad and rejoice with all y’all.


Now I rejoice in my sufferings for y’all’s sake, and fill up on my part what is lacking of Christ’s oppressions in my flesh for his body’s sake, which is the church.


knowing that y’all will receive the reward of the inheritance from the Lord. It is the Lord Christ y’all serve.


who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out. They are not pleasing God, and are opposed to all humans,


For y’all shared with the sufferings of those in prison and joyfully accepted the confiscation of your* property, knowing that y’all have a better possession and more lasting possession.


He considered abuse for Christ greater riches than the treasures of Egypt, because he his gaze was fixed on the reward.


who through faith conquered empires, administered justice, obtained promises, shut the mouths of lions,


Without faith it is impossible to please to ʜɪᴍ, for he who comes to God must believe that ʜᴇ exists and that ʜᴇ is a rewarder of those who seek ʜɪᴍ.


Y’all should consider it all joy, my siblings, when y’all fall into various trials,


Siblings, as an example of suffering and of perseverance, y’all consider the prophets who spoke in the name of the Lord.


But inasmuch as y’all share in the suffering of Christ, y’all should rejoice so that at the revelation of his glory y’all may rejoice with exceeding joy.


May YHWH repay your work. And may a full reward be given to you from YHWH, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí