Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 3:4 - Y'all Version Bible

4 As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, “The voice of one crying in the wilderness, ‘Y’all prepare the way of the Lord [YHWH]. Y’all make ʜɪꜱ paths straight.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 as it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, Make his paths straight.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness [shouting in the desert]: Prepare the way of the Lord, make His beaten paths straight.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 This is just as it was written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, A voice crying out in the wilderness: “Prepare the way for the Lord; make his paths straight.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 just as it has been written in the book of the sermons of the prophet Isaiah: "The voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way of the Lord. Make straight his paths.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 As it was written in the book of the sayings of Isaias the prophet: A voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 3:4
12 Tagairtí Cros  

He will say, “Y’all build up, build up! Prepare the way! Y’all are to remove the obstacles from the way of my people.”


Y’all go out, go out the gates! Prepare the way of the people! Y’all build up, build up the highway! Gather out the stones! Lift up a banner for the peoples.


He will turn the hearts of the fathers to the children and the hearts of the children to their fathers, so that I will not come and strike the earth with a curse.”


For this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, “The voice of one crying in the wilderness, ‘Y’all prepare the way of the Lord [YHWH]! Y’all make his paths straight!’”


“the voice of one crying in the wilderness, ‘Y’all prepare the way of the Lord [YHWH]! Y’all make his paths straight!’”


He said, “I am the voice of one crying in the wilderness, ‘Y’all make straight the way of the Lord [YHWH],’ as Isaiah the prophet said.”


He came as a testifier to testify about the light, so that through him all might believe.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí