Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 19:38 - Y'all Version Bible

38 “Blessed is the King who comes in the name of the Lord [YHWH]! Peace in heaven and glory in the highest!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

38 saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

38 Crying, Blessed (celebrated with praises) is the King Who comes in the name of the Lord! Peace in heaven [freedom there from all the distresses that are experienced as the result of sin] and glory (majesty and splendor) in the highest [heaven]! [Ps. 118:26.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

38 saying, Blessed is the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

38 They said, “Blessings on the king who comes in the name of the Lord. Peace in heaven and glory in the highest heavens.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

38 saying: "Blessed is the king who has arrived in the name of the Lord! Peace in heaven and glory on high!"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 Saying: Blessed be the king who cometh in the name of the Lord, peace in heaven, and glory on high!

Féach an chaibidil Cóip




Luke 19:38
21 Tagairtí Cros  

Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Look, your King is coming to you! He is righteous, and having salvation; lowly, and riding on a donkey, even on a colt, the foal of a donkey.


“Where is the one who has been born King of the Jews? For we saw his star in its rising and have come to worship him.”


The crowds who went in front of him and those who followed were shouting, “Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord [YHWH]! Hosanna in the highest!”


“Then the King will tell those on his right, ‘Come, y’all who are blessed of my Father, inherit the empire prepared for y’all from the foundation of the world;


“The King will answer them, ‘Truly I tell y’all, because y’all did it to one of the least of these siblings and mine, y’all did it to me.’


Look, y’all’s house is abandoned. I tell y’all, y’all will not see me until y’all say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord [YHWH]!’”


Therefore having been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,


to the end that we who first put our hope in Christ would be to the praise of ʜɪꜱ glory.


to the praise of the glory of ʜɪꜱ grace, by which ʜᴇ freely gave us favor in the Beloved.


Hɪꜱ intent was that now through the church the manifold wisdom of God might be made known to the principalities and the powers in the heavenly places,


to ʜɪᴍ be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.


and through him to reconcile all things to himself by himself, whether things on the earth or things in the heavens, having made peace through the blood of his cross.


Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.


It was revealed to them that they were not serving themselves, but y’all, in these things which now have been announced to y’all through those who preached the gospel to y’all by the Holy Spirit sent out from heaven—things which angels long to look into.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí