Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 8:3 - Y'all Version Bible

3 and assemble all the congregation at the door of the Tent of Meeting.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 and gather thou all the congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And assemble all the congregation at the door of the Tent of Meeting.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 and assemble thou all the congregation at the door of the tent of meeting.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 and assemble the whole community at the meeting tent’s entrance.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 and gather together all the assembly at the door of the tabernacle.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And thou shalt gather together all the congregation to the door of the tabernacle.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 8:3
16 Tagairtí Cros  

So David assembled all Israel together, from the Shihor River of Egypt even to the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kiriath Jearim.


David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of YHWH to its place, which he had prepared for it.


Many people assembled at Jerusalem to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great assembly.


For the king had taken counsel with his princes and all the assembly in Jerusalem to keep the Passover in the second month.


All the assembly of Judah, with the priests and the Levites, and all the assembly who came out of Israel, and the foreigners who came out of the land of Israel and who lived in Judah, rejoiced.


Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the princes of the fathers’ households of the children of Israel, to Jerusalem, to bring up the ark of YHWH’s covenant out of David’s city, which is Zion.


King Solomon and all the congregation of Israel who were assembled to him were before the ark, sacrificing sheep and cattle that could not be counted or numbered for multitude.


All the people gathered themselves together as one man into the wide place that was in front of the water gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which YHWH had commanded to Israel.


My praise of you comes in the great assembly. I will pay my vows before those who fear ʜɪᴍ.


The priest who cleanses him is to set the man who is to be cleansed, and those things, before YHWH, at the door of the Tent of Meeting.


“Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and the bull of the sin offering, and the two rams, and the basket of unleavened bread;


Moses did as YHWH commanded him; and the congregation was assembled at the door of the Tent of Meeting.


“You must take the staff and assemble the congregation. You and your brother, y’all are to speak to the rock before their eyes, and it pour out its water. You will bring water to them from the rock and give the congregation and their livestock drink.”


From there they traveled to Beer, the well where YHWH said to Moses, “Gather the people together, and I will give them water.”


You are to bring the Levites before the Tent of Meeting and assemble the whole congregation of the children of Israel.


Now when the day of Pentecost came, they were all together in one place.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí