Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 3:10 - Y'all Version Bible

10 He is to me as a bear lying in wait, as a lion in hiding.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 He was unto me as a bear lying in wait, And as a lion in secret places.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 He is to me like a bear lying in wait, and like a lion [hiding] in secret places.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 He is unto me as a bear lying in wait, as a lion in secret places.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 He is a bear lurking for me, a lion in hiding.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 DALETH. He has become to me like a bear lying in ambush, like a lion in hiding.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Daleth. He is become to me as a bear lying in wait: as a lion in secret places.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 3:10
10 Tagairtí Cros  

If my head is held high, you hunt me like a lion. Again you show yourself powerful to me.


He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless when he draws him in his net.


They are like a lion eager to shred its prey, like a young lion lurking in hiding places.


I waited patiently until morning. He breaks all my bones like a lion. From day even to night you will make an end of me.


He has turned away my path, and pulled me in pieces. He has made me desolate.


He has walled up my ways with cut stone. He has made my paths crooked.


For I will be to Ephraim like a lion, and like a young lion to the house of Judah. I myself will tear in pieces and go away. I will carry off, and there will be no one to deliver.


“Y’all come on! Let’s return to YHWH. For ʜᴇ has torn us to pieces, but ʜᴇ will heal us. Hᴇ has injured us, but ʜᴇ will bind up our wounds.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí