Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 1:7 - Y'all Version Bible

7 Jerusalem remembers in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old; when her people fell into the hand of the adversary, and no one helped her. The adversaries saw her. They mocked at her desolations.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Jerusalem remembered In the days of her affliction and of her miseries All her pleasant things That she had in the days of old, When her people fell into the hand of the enemy, And none did help her: The adversaries saw her, And did mock at her sabbaths.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Jerusalem [earnestly] remembers in the days of her affliction, in the days of her [compulsory] wanderings and her bitterness, all the pleasant and precious things that she had from the days of old. When her people fell into and at the hands of the adversary, and there was none to help her, the enemy [gloated as they] looked at her, and they mocked at her desolations and downfall.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Jerusalem remembereth in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old: When her people fell into the hand of the adversary, and none did help her, The adversaries saw her, they did mock at her desolations.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 While suffering and homeless, Jerusalem remembers all her treasures from days long past. When her people fell by the enemy’s hand, there was no one to help her. Enemies saw her, laughed at her defeat.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 ZAIN. Jerusalem has remembered the days of her affliction and the betrayal of all her desirable ones, whom she held from the days of antiquity, when her people fell into the hand of the enemy, and there was no one to be a helper. The enemies have looked upon her and mocked her Sabbaths.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Zain. Jerusalem hath remembered the days of her affliction and prevarication of all her desirable things which she had from the days of old, when her people fell in the enemy's hand and there was no helper: the enemies have seen her and have mocked at her sabbaths.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 1:7
23 Tagairtí Cros  

“Oh that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;


These things I remember as I pour out my soul within me, how I used to go with the crowd, and led them to the house of God, with the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day.


I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.


We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are around us.


Your holy cities have become a wilderness. Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.


Our holy and our beautiful house where our fathers praised you is burned with fire. All our pleasant places are laid waste.


“YHWH, the God of Israel, says, ‘Y’all are to tell the king of Judah who sent y’all to me to inquire of me: “Look! Pharaoh’s army, which has come out to help y’all, will return to Egypt their own land.


For wasn’t Israel a laughingstock to you? Was he found among thieves? For as often as you speak of him, you shake your head in scorn.


Our eyes still fail, looking in vain for our help. In our watching we have watched for a nation that could not save.


Tell the children of Ammon, ‘Y’all must listne the word of Lord YHWH! Lord YHWH says, “Because you said, ‘Aha!’ over my sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was made desolate, and against the house of Judah when they went into captivity,


For Lord YHWH says: “Because you have clapped your hands, stamped with the feet, and rejoiced with all the contempt of your soul against the land of Israel,


She will follow after her lovers, but she won’t overtake them; and she will seek them, but won’t find them. Then she will say, ‘I will go and return to my first husband, for then it was better with me than now.’


Now many nations have assembled against you, that say, “Let her be defiled, and let our eye gloat over Zion.”


But when he came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired servants have bread enough to spare, and I’m here lost with hunger!


“But Abraham said, ‘Child, remember that in your lifetime, you received your good things, just as Lazarus received bad things. But now he is comforted here and you are in agony.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí