Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 1:5 - Y'all Version Bible

5 Her adversaries have become the head. Her enemies prosper; for YHWH has afflicted her for the multitude of her transgressions. Her young children have gone into captivity before the adversary.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Her adversaries are the chief, Her enemies prosper; For the LORD hath afflicted her For the multitude of her transgressions: Her children are gone Into captivity before the enemy.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Her adversaries have become the head; her enemies prosper. For the Lord has afflicted her for the multitude of her transgressions; her young children have gone into captivity before the enemy. [Jer. 30:14, 15; 52:28; Dan. 9:7-14.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Her adversaries are become the head, her enemies prosper; For Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: Her young children are gone into captivity before the adversary.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Her adversaries have become rulers; her enemies relax. Certainly the LORD caused her grief because of her many wrong acts. Her children have gone away, captive before the enemy.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 HE. Her enemies have been made her leaders; her adversaries have been enriched. For the Lord has spoken against her, because of the multitude of her iniquities. Her little ones have been led into captivity before the face of the tribulator.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 He. Her adversaries are become her lords, her enemies are enriched: because the Lord hath spoken against her for the multitude of her iniquities: her children are led into captivity, before the face of the oppressor.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 1:5
38 Tagairtí Cros  

because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.’”


You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.


You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.


For it is a day of confusion, and of treading down, and of perplexity from the Lord, YHWH Almighty, in the valley of vision, a breaking down of the walls, and a crying to the mountains.”


Your holy people possessed it but a little while. Our adversaries have trodden down your sanctuary.


My tent has been destroyed, and all my cords are broken. My children have gone away from me, and they are no more. There is no one to spread my tent any more, to set up my curtains.


“I have forsaken my house. I have cast off my heritage. I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.


In the prophets of Jerusalem I have also seen a horrible thing: they commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, so that no one returns from his wickedness. They have all become to me as Sodom, and its inhabitants as Gomorrah.”


Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the rest of the people who remained in the city, the deserters also who fell away to him, and the rest of the people who remained.


“Shouldn’t I punish for these things?” says YHWH. “Shouldn’t my soul be avenged on such a nation as this?


“For these things I weep. My eye, my eye runs down with water, because the comforter who should refresh my soul is far from me. My children are desolate, because the enemy has prevailed.”


“YHWH is righteous, for I have rebelled against ʜɪꜱ commandment. Y’all must listen all peoples, and y’all must see my sorrow. My virgins and my young men have gone into captivity.


Jerusalem has grievously sinned. Therefore she has become unclean. All who honored her despise her, because they have seen her nakedness. Yes, she sighs and turns backward.


YHWH has done that which he planned. He has fulfilled his word that he commanded in the days of old. He has thrown down, and has not pitied. He has caused the enemy to rejoice over you. He has exalted the horn of your adversaries.


“All our enemies have opened their mouth wide against us.


As for me also, my eye won’t spare, neither will I have pity, but I will bring their way on their head.”


Then he said to me, “The iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly great, and the land is full of blood, and the city full of perversion; for they say, ‘YHWH has forsaken the land, and YHWH doesn’t see.’


For I know that after my death y’all will become corrupt-corrupt, and turn away from the way which I have commanded y’all. In the latter days, disaster will fall on y’all because y’all will do that which is evil in YHWH’s sight, to provoke him to anger through the work of y’all’s hands.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí