Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 9:11 - Y'all Version Bible

11 “I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals. I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 I will make Jerusalem heaps [of ruins], a dwelling place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 I will reduce Jerusalem to ruins, a den for wild dogs. I will make the towns of Judah a wasteland, without inhabitant.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And I will make Jerusalem into piles of sand and into a lair for serpents. And I will make the cities of Judah desolate, so much so that there will be no inhabitant.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And I will make Jerusalem to be heaps of sand, and dens of dragons: and I will make the cities of Juda desolate, for want of an inhabitant.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 9:11
32 Tagairtí Cros  

He spoke before his brothers and the army of Samaria, and said, “What are these feeble Jews doing? Will they fortify themselves? Will they sacrifice? Will they finish in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish, since they are burned?”


Whoever is wise will pay attention to these things. They will consider the lovingkindnesses of YHWH.


though you have crushed us in the haunt of jackals, and covered us with the shadow of death.


God, the nations have come into your inheritance. They have defiled your holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.


Hyenas will cry in their fortresses, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.


For you have made a city into a heap, a fortified city into a ruin, a palace of strangers to be no city. It will never be built.


Thorns will come up in its palaces, nettles and thistles in its fortresses; and it will be a habitation of jackals, a court for ostriches.


who confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; who says of Jerusalem, ‘She will be inhabited;’ and of the cities of Judah, ‘They will be built,’ and ‘I will raise up its waste places;’


Indeed, I will call all the families of the kingdoms of the north,” says YHWH. “They will come, and they will each set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls all around, and against all the cities of Judah.


The voice of news, is coming, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals.


It will happen, when you tell this people all these words, and they ask you, ‘Why has YHWH pronounced all this great evil against us?’ or ‘What is our iniquity?’ or ‘What is our sin that we have committed against YHWH our God?’


This whole land will be a desolation, and an astonishment; and these nations will serve the king of Babylon seventy years.


Jerusalem, and the cities of Judah, with its kings and its officials, to make them a desolation, an horror, a hissing, and a curse, as it is today;


“Micah the Morashtite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah; and he spoke to all the people of Judah, saying, ‘YHWH Almighty says: “‘Zion will be plowed as a field, and Jerusalem will become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.’


Why have you prophesied in the name of YHWH, saying, ‘This house will be like Shiloh, and this city will be desolate, without inhabitant?’” All the people were crowded around Jeremiah in the house of YHWH.


I will give this command,” says YHWH, “and cause them to return to this city. They will fight against it, take it, and burn it with fire. I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”


For YHWH says, “The whole land will be a desolation; yet I will not make a full end.


“YHWH Almighty, the God of Israel, says: ‘Y’all have seen all the disaster that I have brought on Jerusalem and on all the cities of Judah. Look, today they are a desolation, and no one lives in them,


Hazor will be a dwelling place of jackals, a desolation forever. No man will dwell there, neither will any son of man live therein.”


For a nation comes up out of the north against her, which will make her land desolate, and no one will dwell in it. They have fled. They are gone, both man and animal.


Babylon will become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.


Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then isn’t the health of the daughter of my people recovered?


The roads to Zion mourn, because no one comes to the solemn assembly. All her gates are desolate. Her priests sigh. Her virgins are afflicted, and she herself is in bitterness.


The Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob without pity. He has thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah. He has brought them down to the ground. He has profaned the kingdom and its princes.


Terror and the pit have come on us, devastation and destruction.”


I will bring the land into desolation, and y’all’s enemies who dwell in it will be appalled.


Therefore I will make Samaria like a rubble heap of the field, like places for planting vineyards; and I will pour down its stones into the valley, and I will uncover its foundations.


Therefore because of y’all, Zion will be plowed like a field, and Jerusalem will become a heap of ruins, and the mountain of the temple like the high places of a forest.


For the statutes of Omri and all the works of Ahab’s house are observed. Y’all walk in their counsels, that I may bring you to ruin, and your inhabitants to derision. Y’all will bear the reproach of the nations.”


that all of its land is sulfur, salt, and burning, that it is not sown, doesn’t produce, nor does any grass grow in it, like the overthrow of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which YHWH overthrew in his anger, and in his wrath.


He cried with a mighty sound, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a dwelling place of demons, a prison of every unclean spirit, and a prison of every unclean bird and detestable beast!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí