Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 8:6 - Y'all Version Bible

6 I listened and heard, but they didn’t say what is right. None of them repents of their wickedness, saying, “What have I done?” Everyone turns to their course, as a horse that rushes headlong in the battle.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 I have listened and heard, but they have not spoken aright; no man repents of his wickedness, saying, What have I done? Everyone turns to his [individual] course, as the horse rushes like a torrent into battle.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? every one turneth to his course, as a horse that rusheth headlong in the battle.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 I have listened carefully but haven’t heard a word of truth from them. No one regrets their wrongdoing; no one says, “What have I done?” Everyone turns to their own course, like a stallion dashing into the thick of battle.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 I paid close attention and I listened carefully. No one is speaking what is good. There is no one who does penance for his sin, saying: 'What have I done?' They have all turned to their own course, like a horse rushing with fury into battle.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 I attended and hearkened; no man speaketh what is good. There is none that doth penance for his sin, saying: What have I done? They are all turned to their own course, as a horse rushing to the battle.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 8:6
24 Tagairtí Cros  

I will tell God, ‘Do not condemn me. Show me why you contend with me.


“For has any said to God, ‘I am guilty, but I will not offend any more.


Teach me what I don’t see. If I have done iniquity, I will do it no more’?


YHWH looked down from heaven on the children of humanity, to see if there were any who understood, who seek after God.


And yet YHWH will wait, so that ʜᴇ may be gracious to y’all. Hᴇ will rise up to have compassion on y’all. For YHWH is a God of justice. Blessed are all those who wait for ʜɪᴍ.


I was angry because of the iniquity of his covetousness and struck him. I hid myself and was angry; and he went on backsliding in the way of his heart.


Hᴇ saw that there was no one, and wondered that there was no intercessor. Therefore ʜɪꜱ own arm brought salvation to ʜɪᴍ; and ʜɪꜱ righteousness sustained ʜɪᴍ.


“I have heard what the prophets have said, who prophesy lies in my name. They say, ‘I had a dream! I had a dream!’


“‘Will ʜᴇ retain his anger forever? Will ʜᴇ keep it forever?’ This is what you have said, but you have done evil things and have had your way.”


“Y’all are to go back and forth through the streets of Jerusalem, and investigate, consider, and search all its wide places. If y’all can find one person, if there is anyone who does justice and seeks truth, then I will pardon her.


Because they consider and turn away from all their transgressions that they have has committed, they will live-live. They will not die.


“I sought for a man among them who would build up the wall and stand in the gap before me for the land, that I would not destroy it; but I found no one.


Yes, all Israel have transgressed your law, turning aside, that they should not obey your voice. “Therefore the curse and the oath written in the law of Moses the servant of God has been poured out on us, for we have sinned against him.


The godly man has perished out of the earth, and there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; every man hunts his brother with a net.


I said, “Just fear me. Receive correction,” so that her dwelling won’t be cut off, according to all that I have appointed concerning her. But they rose early and corrupted all their doings.


Now therefore this is what YHWH Almighty says: ‘Y’all must think carefully about y’all’s ways.


“This is what YHWH Almighty says: ‘Y’all must think carefully about y’all’s ways.


Then those who feared YHWH talked to one with another, and YHWH listened and heard. A book of remembrance was written in ʜɪꜱ presence about those who feared YHWH and who honored his name.


The Lord is not slow concerning his promise, as some count slowness. Rather ʜᴇ is patient with us, not wishing anyone to perish, but for all to come to repentance.


The rest of the humans, who were not killed in these plagues, did not repent from the works of their hands, so as not to worship demons, and the idols of gold, silver, brass, stone, and wood, but which cannot see, hear, or walk.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí