Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 8:10 - Y'all Version Bible

10 Therefore I will give their wives to others and their fields to those who will possess them. For everyone from the least even to the greatest is given to covetousness; from the prophet even to the priest everyone deals falsely.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Therefore will I give their wives to others and their fields to those who gain possession of them; for everyone, from the least even to the greatest, is given to covetousness (is greedy for unjust gain); from the prophet even to the priest, everyone deals falsely.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall possess them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness; from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Therefore, I will give their wives to others and their fields to their captors. From the least to the greatest, all are eager to profit. From prophet to priest, all trade in falsehood.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Because of this, I will give their wives to outsiders and their fields to others as an inheritance. For from the least, even to the greatest, they all pursue avarice; from the prophet, even to the priest, they all act with deceit.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Therefore I will give their women to strangers, their fields to others for an inheritance: because from the least even to the greatest all follow covetousness: from the prophet even to the priest all deal deceitfully.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 8:10
28 Tagairtí Cros  

then let my wife grind for another, and let others sleep with her.


They also reel with wine, and stagger with beer. The priest and the prophet reel with beer. They are swallowed up by wine. They stagger with beer. They err in vision. They stumble in judgment.


I was angry because of the iniquity of his covetousness and struck him. I hid myself and was angry; and he went on backsliding in the way of his heart.


Then YHWH said to me, “The prophets are prophesying lies in my name. I didn’t send them. I didn’t command them. I didn’t speak to them. They are prophesying to y’all a lying vision, divination, and a thing of nothing, and the deceit of their own heart.


If I go out into the field, I see those slain by the sword! If I enter into the city, I see those who are sick with famine! For both the prophet and the priest go about in the land, and have no knowledge.’”


As the partridge that sits on eggs that she has not laid, so is the one who gets riches by unjust means. In the middle of their days, it will forsake them. At the end, they will be fools.


But your eyes and your heart are only for your covetousness, for shedding innocent blood, for oppression, and for doing violence.”


because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger—they, their kings, their princes, their priests, their prophets, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.


‘Look! All the women who are left in the king of Judah’s house will be brought out to the king of Babylon’s princes, and those women will say, “Your trusted friends misled you, and have overcome you. Your feet have sunk in the mud, they have turned away from you.”


Then all the captains of the forces, and Johanan the son of Kareah, and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from the least even to the greatest approached


The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority; and my people love to have it so. What will y’all do at the end of it?


It is because of the sins of her prophets and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the middle of her.


They come to you as the people come, and they sit before you as my people, and they hear your words, but don’t do them; for with their mouth they show much love, but their heart goes after their gain.


Therefore, because y’all trample on the poor and take a wheat tax, though y’all have built houses of cut stone, y’all will never dwell in them. Y’all have planted pleasant vineyards, but y’all will not drink their wine.


In that day they will take up a parable against y’all, and lament with a mournful lamentation, saying, ‘We are destroyed-destroyed! My people’s possession is divided up. Indeed he takes it from me and assigns our fields to traitors!’”


Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money; yet they lean on YHWH, and say, “Isn’t YHWH among us? No disaster will come on us.”


YHWH says concerning the prophets who lead my people astray—for those who feed their teeth, they proclaim, “Peace!” and whoever doesn’t provide for their mouths, they prepare war against him:


Look! I am raising up the Chaldeans, that bitter and hasty nation. They march through the width of the earth, to possess dwelling places that are not theirs.


Their wealth will become a plunder, and their houses a desolation. Yes, they will build houses, but won’t inhabit them. They will plant vineyards, but won’t drink their wine.


It is necessary to shut their mouths because they are disrupting entire households by teaching things they shouldn’t for dishonest gain.


As a household manager for God, the overseer must be unaccusable, not arrogant, not quick-tempered, not always around wine, not violent, not greedy for dishonest gain,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí