Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 2:3 - Y'all Version Bible

3 Israel was holiness to YHWH, the first fruits of his increase. All who devour him will be held guilty. Evil will come on them,”’ says YHWH.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Israel was holiness unto the LORD, and the firstfruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them, saith the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Israel was holiness [something set apart from ordinary purposes, dedicated] to the Lord, the firstfruits of His harvest [of which no stranger was allowed to partake]; all who ate of it [injuring Israel] offended and became guilty; evil came upon them, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Israel was holiness unto Jehovah, the first-fruits of his increase: all that devour him shall be held guilty; evil shall come upon them, saith Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Israel was devoted to the LORD, the early produce of the harvest. Whoever ate from it became guilty; disaster overtook them, declares the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Israel is holy to the Lord, the first of his fruits. All those who devour him commit an offense. Evils will overwhelm them, says the Lord."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Israel is holy to the Lord, the first-fruits of his increase: all they that devour him offend: evils shall come upon them, saith the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 2:3
32 Tagairtí Cros  

“You must not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. “You must give the firstborn of your sons to me.


And the feast of harvest, the first fruits of your labors, which you sow in the field; and the feast of ingathering, at the end of the year, when you gather in your labors out of the field.


Look, all those who are incensed against you will be disappointed and confounded. Those who strive with you will be like nothing and perish.


I was angry with my people. I profaned my inheritance and gave them into your hand. You showed them no mercy. You laid a very heavy yoke on the aged.


YHWH says, “Concerning all my evil neighbors, who touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Look, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.


Y’all listen the word of YHWH, house of Jacob, and all the families of the house of Israel!


Therefore all those who devour you will be devoured. All your adversaries, everyone of them, will go into captivity. Those who plunder you will be plunder. I will make all who prey on you become prey.


All who found them have devoured them. Their adversaries said, ‘We are not guilty, because they have sinned against YHWH, the habitation of righteousness, even YHWH, the hope of their fathers.’


Y’all are to tell your* children about it, and have y’all’s children tell their children, and their children, the next generation.


Woe to those who are at ease in Zion, and to those who are secure on the mountain of Samaria, the notable men of the chief of the nations, to whom the house of Israel come!


Then they sweep by like the wind and go on. They are indeed guilty, whose strength is their god.”


I am bursting with anger at the nations that are at ease, for I was but a little displeased, but they furthered the evil.”


For YHWH Almighty says: ‘For honor ʜᴇ has sent me against the nations that plundered y’all; for whoever touches y’all touches the apple of ʜɪꜱ eye.


“I have given to you all the best of the oil, all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to YHWH.


If the first piece of the dough offering is holy, so is the lump. And if the root is holy, so are the branches.


Y’all greet the church that is in their house. Y’all greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Achaia to Christ.


just as ʜᴇ chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and blameless before ʜɪᴍ in love,


For you are a holy people to YHWH your God, and YHWH has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth.


Hᴇ will make you high above all nations that ʜᴇ has made, in praise, in name, and in honor, and that you may be a holy people to YHWH your God, as ʜᴇ has spoken.


For you are a holy people to YHWH your God. YHWH your God has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth.


According to his purpose, he brought us forth by the word of truth, so we would be a kind of first fruits among ʜɪꜱ creation.


But y’all are a chosen race, a royal priesthood, a holy ethnic group, a people of God’s own possession, that y’all may proclaim the virtues of ʜɪᴍ who called y’all out of darkness into ʜɪꜱ marvelous light.


These are the ones who had not defiled themselves with women, for they are virgins. These are the ones who follow the Lamb wherever he goes. They were redeemed by Jesus from among humans, the first fruits to God and to the Lamb.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí