Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 13:9 - Y'all Version Bible

9 “YHWH says, ‘In this way I will ruin the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Thus says the Lord: After this manner will I mar the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Thus saith Jehovah, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 The LORD proclaims: In the same way I will ruin the brazen pride of Judah and Jerusalem!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 "Thus says the Lord: In the same way, I will cause the arrogance of Judah and the arrogance of Jerusalem to rot.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Thus saith the Lord: After this manner will I make the pride of Juda and the great pride of Jerusalem to rot.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 13:9
19 Tagairtí Cros  

Pride goes before destruction, and an arrogant spirit before a fall.


We have heard of the pride of Moab, that he is very proud; even of his arrogance, his pride, and his wrath. His boastings are nothing.


YHWH Almighty has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.


Then the word of YHWH came to me, saying,


Jerusalem, and the cities of Judah, with its kings and its officials, to make them a desolation, an horror, a hissing, and a curse, as it is today;


“We have heard of the pride of Moab. his arrogance of exceeding grandeur, his pride, and the majestic haughtiness of his heart.


They were arrogant and committed abomination before me. Therefore I took them away when I saw it.


For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride,


I will break down y’all’s powerful pride, and I will make y’all’s sky like iron and y’all’s soil like bronze.


For YHWH restores the excellency of Jacob as the excellency of Israel, for the destroyers have destroyed them and ruined their vine branches.


In that day you will not be disappointed for all your doings in which you have transgressed against me; for then I will take away out from among you your proudly exulting ones, and you will no more be arrogant in my holy mountain.


I tell y’all, this man went down to his house justified rather than the other. For everyone who exalts themself will be humbled, but the one who humbles themself will be exalted.”


But ʜᴇ gives more grace. Therefore it says, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”


Likewise, y’all who are younger, be subject to the elders. All y’all should clothe yourselves in humility toward one another, for “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí