Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 18:3 - Y'all Version Bible

3 All inhabitants of the world, and you dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, y’all must look! When the trumpet is blown, y’all must listen!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 All you inhabitants of the world, you who dwell on the earth, when a signal is raised on the mountains–look! When a trumpet is blown–hear!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 All ye inhabitants of the world, and ye dwellers on the earth, when an ensign is lifted up on the mountains, see ye; and when the trumpet is blown, hear ye.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 All you who inhabit the world, who live on earth, when a signal is raised on the mountains, you will see! When the trumpet blasts, you will hear!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 All inhabitants of the world, you who dwell upon the earth: when the sign will have been elevated on the mountains, you will see, and you will hear the blast of the trumpet.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 All ye inhabitants of the world, who dwell on the earth, when the sign shall be lifted up on the mountains, you shall see, and you shall hear the sound of the trumpet.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 18:3
20 Tagairtí Cros  

The Mighty God, YHWH, speaks, and calls the earth from sunrise to sunset.


Listen, y’all heavens, Pay attention, you earth! For YHWH has spoken: “I have nourished and brought up children but they have rebelled against me.


He will set up a banner for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.


Y’all lift up a banner on the barren mountain! Y’all raise your voice to them! Y’all wave your hand, so that they may go into the gates of the nobles.


The noise of a multitude is in the mountains, like that of a great people The noise of an uproar of the kingdoms of the nations gathered together! YHWH Almighty is mustering the army for the battle.


YHWH, your hand is lifted up, yet they don’t see; but they will see your zeal for the people and be disappointed. Yes, fire will consume your adversaries.


His rock will pass away by reason of terror, and his princes will be afraid of the banner,” says YHWH, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.


Lord YHWH says, “Look! I will lift up my hand to the nations, and lift up my banner to the peoples. They will bring your sons in their bosom, and your daughters will be carried on their shoulders.


Hᴇ will lift up a banner to the nations from far away, and ʜᴇ will whistle for them from the end of the earth. Look, they will come speedily and swiftly.


It will happen in that day that YHWH will whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.


O earth, earth, earth, hear the word of YHWH!


“Y’all are to lift up a signal flag in the land! Y’all must blow the trumpet among the nations! Y’all are to set apart the nations against her! Y’all must summon the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz against her! Y’all must appoint a marshal against her! Y’all must send the horses like the swarming locusts!


Listen, all y’all peoples! Listen, O earth, and all that is therein. Let Lord YHWH be witness against y’all, the Lord from ʜɪꜱ holy temple.


Y’all listen to YHWH’s indictment, O mountains, the enduring foundations of the earth. YHWH has a case against ʜɪꜱ people, and ʜᴇ will argue against Israel.


YHWH’s voice calls to the city— and wisdom fears your name— “Y’all listen to the rod, and the one who appointed it.


YHWH will be seen over them. His arrow will flash like lightning. Lord YHWH will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south.


“But blessed are y’all’s eyes because they see, and y’all’s ears because they hear.


Anyone who has ears, let them hear.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí