Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 10:6 - Y'all Version Bible

6 I will send him against a profane nation, and against the people who anger me I will give him a command to take the plunder and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 I send [the Assyrian] against a hypocritical and godless nation and against the people of My wrath; I command him to take the spoil and to seize the prey and to tread them down like the mire in the streets.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Against a godless nation I send him; against an infuriating people I direct him to seize spoil, to steal plunder, and to trample them like mud in the streets.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 I will send him to a deceitful nation, and I will order him against the people of my fury, so that he may take away the plunder, and tear apart the prey, and place it to be trampled like the mud of the streets.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 I will send him to a deceitful nation: and I will give him a charge against the people of my wrath, to take away the spoils, and to lay hold on the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 10:6
38 Tagairtí Cros  

Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad.


Have I now come up without YHWH against this place to destroy it? YHWH said to me, ‘Go up against this land, and destroy it.’”’”


The land of Judah will become a terror to Egypt. Everyone to whom mention is made of it will be afraid, because of the plans of YHWH Almighty, which he determines against it.


For it is a day of confusion, and of treading down, and of perplexity from the Lord, YHWH Almighty, in the valley of vision, a breaking down of the walls, and a crying to the mountains.”


The earth also is polluted under its inhabitants, because they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant.


The Lord said, “Because this people draws near with their mouth and honors me with their lips, but they have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which has been taught;


For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against YHWH, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.


Woe to you who destroy, but you weren’t destroyed, and who betray, but nobody betrayed you! When you have finished destroying, you will be destroyed; and when you have finished betrayal, you will be betrayed.


The sinners in Zion are afraid. Trembling has seized the godless ones. Who among us can live with the devouring fire? Who among us can live with everlasting burning?


“I have raised up one from the north, and he has come, from the rising of the sun, one who calls on my name, and he will come on rulers as upon mortar, and as the potter treads clay.


Your children hurry. Your destroyers and those who devastated you will leave you.


But YHWH says, “Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder retrieved from the fierce, for I will contend with those who contends with you and I will save your children.


Therefore YHWH’s anger burns against ʜɪꜱ people, and ʜᴇ has stretched out ʜɪꜱ hand against them and has struck them. The mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the middle of the streets. For all this, ʜɪꜱ anger is not turned away, but ʜɪꜱ hand is still stretched out.


Their roaring will be like a lioness. They will roar like young lions. Yes, they will roar, and seize their prey and carry it off, and there will be no one to deliver.


Now I will tell y’all what I am going to do to my vineyard. I will remove its hedge, and it will be eaten up. I will break down its wall, and it will be trampled down.


“I have trodden the wine press alone. Of the peoples, no one was with me. Yes, I trod them in my anger and trampled them in my wrath. Their lifeblood is sprinkled on my garments, and I have stained all my clothing.


I trod down the peoples in my anger and made them drunk in my wrath. I poured their lifeblood out on the earth.”


YHWH will bring on you, on your people, and on your father’s house a time that has not come since day that Ephraim departed from Judah: the king of Assyria!


For before the child knows how to say, ‘My father’ or ‘My mother,’ the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried away by the king of Assyria.”


It will sweep onward into Judah, flooding it and flowing over it, reaching up to its neck. The spread of its wings will fill the breadth of your land, Immanuel!


Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.


Through YHWH Almighty’ wrath, the land is burned up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother.


I will send and take all the families of the north,” says YHWH, “and I will send to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations around. I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.


Yet for all this her treacherous sister, Judah, has not returned to me with her whole heart, but only in pretense,” says YHWH.


I will give this command,” says YHWH, “and cause them to return to this city. They will fight against it, take it, and burn it with fire. I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”


Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long will your evil thoughts lodge within you?


I have given him the land of Egypt as his payment for which he served, because they worked for me,’ says Lord YHWH.


to take the plunder and to take prey; to turn your hand against the waste places that are inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth.’


Sheba, Dedan, and the merchants of Tarshish, with all its young lions, will ask you, ‘Have you come to take the plunder? Have you assembled your company to take the prey, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great plunder?’”’


Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, “Where is YHWH your God?” My eyes will see her. Now she will be trodden down like the mire of the streets.


Aren’t you from everlasting, YHWH my God, my Holy One? You will never die. YHWH, you have appointed them for judgment. You, Rock, have established him to punish.


They will be as mighty men, treading down muddy streets in the battle. They will fight, because YHWH is with them. The riders on horses will be confounded.


Hypocrites! Isaiah prophesied correctly about y’all,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí