Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 9:3 - Y'all Version Bible

3 They won’t dwell in YHWH’s land; but Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 They shall not dwell in the LORD's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 They shall not remain in the Lord's land, but Ephraim shall return to [another] Egypt and they shall eat unclean food in Assyria. [Ezek. 4:13.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 They shall not dwell in Jehovah’s land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 They won’t remain in the land of the LORD; but Ephraim will return to Egypt, and in Assyria they will eat unclean food.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 They will not dwell in the land of the Lord. Ephraim has been returned to Egypt, and he has eaten polluted things among the Assyrians.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 They shall not dwell in the Lord's land: Ephraim is returned to Egypt, and hath eaten unclean things among the Assyrians.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 9:3
24 Tagairtí Cros  

then I will cut off Israel out of the land which I have given them. I will cast this house, which I have made holy for my name, out of my sight. Israel will be a proverb and a byword among all peoples.


In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria and carried Israel away to Assyria, and placed them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes.


First I will repay their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their disgusting idols.”


I brought y’all into a plentiful land to eat its fruit and its goodness. But when y’all entered, y’all defiled my land, and y’all made my heritage an abomination.


We have given our hands to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.


YHWH said, “Even thus will the children of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them.”


But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king’s delicacies, nor with the wine which he drank. Therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.


They will come trembling like a bird out of Egypt, and like a dove out of the land of Assyria; and I will settle them in their houses,” says YHWH.


“They won’t return into the land of Egypt; but the Assyrian will be their king, because they refused to repent.


“Ephraim is like an easily deceived dove, without understanding. They call to Egypt. They go to Assyria.


They return, but not to the Most High. They are like a faulty bow. Their princes will fall by the sword for the rage of their tongue. This will be their derision in the land of Egypt.


As for the sacrifices of my offerings, they sacrifice meat and eat it, but YHWH doesn’t accept them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins. They will return to Egypt.


Now look! When they flee destruction, Egypt will gather them up. Memphis will bury them. Nettles will possess their pleasant things of silver. Thorns will be in their tents.


If y’all defile the land, it will vomit y’all out also, as it vomited out the nation that was before y’all.


“‘Y’all must keep all my statutes and all my ordinances, and do them, so that the land where I am bringing y’all to dwell will not vomit y’all out.


“‘The land must not be sold in perpetuity, because the land is mine. Y’all are strangers and live as foreigners with me.


Therefore YHWH says: ‘Your wife will become a prostitute in the city, and your sons and your daughters will fall by the sword, and your land will be divided by line. You yourself will die in a land that is unclean, and Israel will be taken-taken into exile away from its land.’”


Y’all must get up go! For this is not a resting place, because uncleanness destroys with a grievous destruction.


But Peter said, “Never, Lord! For I have never eaten anything that is profane or ritually unclean.”


This is what will happen: Just as YHWH rejoiced over y’all to prosper and multiply y’all, so YHWH will rejoice over y’all to destroy and annihilate y’all. Y’all will be torn from the land that you are going in to possess.


YHWH will bring you into Egypt again with ships, by the way of which I told to you that you would never see it again. There y’all will sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.


I call heaven and the land to witness against y’all today, that y’all will soon perish-perish from the land that y’all are crossing over the Jordan to possess. Y’all will not live long y’all’s in it, but will be destroyed-destroyed.


But just as all the good things have come on y’all that YHWH y’all’s God promised y’all, so YHWH will bring on y’all all the evil things, until ʜᴇ has destroyed y’all from off this good land which YHWH y’all’s God has given y’all,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí