Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 13:14 - Y'all Version Bible

14 I will ransom them from the power of Sheol. I will redeem them from death! Death, where are your plagues? Sheol, where is your destruction? “Compassion will be hidden from my eyes.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction: repentance shall be hid from mine eyes.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Should I ransom them from the power of Sheol (the place of the dead)? Should I redeem them from death? O death, where are your plagues? O Sheol, where is your destruction? Relenting and compassion are hidden from My eyes. [I Cor. 15:55.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from death: O death, where are thy plagues? O Sheol, where is thy destruction? repentance shall be hid from mine eyes.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Will I ransom them from the power of the grave Will I redeem them from death’s hold? Death, where are your diseases? Grave, where is your destruction? Compassion is hidden from my eyes.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 I will free them from the hand of death; from death I will redeem them. Death, I will be your death. Hell, I will be your deadly wound. Consolation is hidden from my eyes.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 I will deliver them out of the hand of death. I will redeem them from death: O death, I will be thy death; O hell, I will be thy bite: comfort is hidden from my eyes.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 13:14
32 Tagairtí Cros  

then God is gracious to him, and says, ‘Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.’


There is strength in its neck. Terror dances before it.


For you will not leave my soul in Sheol, nor will you allow your faithful one to see decay.


YHWH, you brought up my soul from Sheol. You kept me alive instead of going down to the pit.


But God will redeem my soul from the power of Sheol, for ʜᴇ will receive me. Selah.


Don’t be afraid when a person is made rich, when the glory of their house is increased;


You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.


For your lovingkindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest Sheol.


He has swallowed up death forever! Lord YHWH will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for YHWH has spoken it.


Your dead will live. Their corpses will arise. Y’all are to awake and sing, those who dwell in the dust; for your dew is like the dew of the morning, and the earth will give birth to the departed spirits.


You have rejected me,” says YHWH. “You have gone backward. Therefore I have stretched out my hand against you and destroyed you. I am tired of showing compassion.


Let that man be as the cities which YHWH overthrew, without relenting. Let him hear a cry in the morning, and shouting at noon,


YHWH, who gives the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirs up the sea, so that its waves roar— YHWH Almighty is his name, says:


Then ʜᴇ said to me, “Prophesy to the wind, prophesy, son of humanity, and tell the wind, ‘Lord YHWH says: “Come from the four winds, breath, and breathe on these slain so that they might come to life.”’”


After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we will live before him.


The pride of Israel testifies to his face; yet they haven’t returned to YHWH their God, nor sought him, for all this.


“I, YHWH, do not change. Therefore, sons of Jacob, y’all have not come to an end.


God is not a human, that he should lie, nor a son of a human, that he should repent. Has he said, and he won’t do it? Or has he spoken, and he won’t make it good?


For if their rejection brings the reconciliation of the world, what would their acceptance be, but life from the dead?


since God’s gifts and calling are irrevocable.


For while we are in this tent, we groan and are burdened, because we don’t want to be unclothed, but to be clothed so that what is mortal may be swallowed up by life.


who will transform our humble bodies into the form of his glorious body, according to the power through which he is able to subject all things to himself.


For if we believe that Jesus died and rose again, we also believe that, through Jesus, God will bring with him those who have fallen asleep.


Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting shadow.


The sea gave up the dead who were in her, and death and Hades gave up the dead who were in them. Each one was judged according to their deeds.


Hᴇ will wipe away every tear from their eyes. Death will no longer exist. Mourning, crying, and pain will no longer exist. The first things have passed away.”


I looked—and there was a pale horse! The one who sat on it was Death, and Hades was following behind him. They were given authority over one fourth of the earth, to kill by the sword, by famine, by death, and by the wild animals of the earth.


Also the Strength of Israel will not lie nor repent; for he is not a man, that he should repent.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí