Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 43:29 - Y'all Version Bible

29 He lifted up his eyes, and saw Benjamin, his brother, his mother’s son, and said, “Is this y’all’s youngest brother, of whom y’all spoke to me?” He said, “God be gracious to you, my son.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 And he looked up and saw his [full] brother Benjamin, his mother's [only other] son, and said, Is this your youngest brother, of whom you spoke to me? And he said, God be gracious to you, my son!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 And he lifted up his eyes, and saw Benjamin his brother, his mother’s son, and said, Is this your youngest brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 Joseph looked up and saw his brother Benjamin, his own mother’s son, and he said, “Is this your youngest brother whom you told me about? God be gracious to you, my son.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 Then Joseph, lifting up his eyes, saw Benjamin, his brother of the same womb, and he said, "Is this your little brother, about whom you spoke to me?" And again, he said, "May God be compassionate to you, my son."

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 43:29
22 Tagairtí Cros  

The sons of Rachel: Joseph and Benjamin.


We are all one man’s sons; we are honest men. Your servants are not spies.”


They said, “We, your servants, are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is with our father today, and one is no more.”


You said to your servants, ‘Y’all bring him down to me, that I may set my eyes on him.’


So now it wasn’t y’all who sent me here, but God. He has made me a father to Pharaoh, lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt.


My sons, y’all must not be negligent now; for YHWH has chosen y’all to stand before ʜɪᴍ, to serve ʜɪᴍ, and that y’all should be ʜɪꜱ ministers and burn incense.”


Hᴇ has caused ʜɪꜱ wonderful works to be remembered. YHWH is gracious and merciful.


Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous.


May God be merciful to us, bless us, and cause ʜɪꜱ face to shine on us. Selah.


For the people will dwell in Zion at Jerusalem. You will weep no more. Hᴇ will be gracious-gracious when you cry out. When ʜᴇ hears you, ʜᴇ will answer you.


YHWH, be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble.


“Now, y’all should plead for the favor of God, that he may be gracious to us. With such an offering, will he show you favor?” says YHWH Almighty.


May YHWH make ʜɪꜱ face to shine on you, and be gracious to you.


Some people brought a man who was paralyzed to him, lying on a bed. Seeing their faith, Jesus said to the paralyzed man, “Son, take courage! Your sins are forgiven you.”


But Jesus, turning around and seeing her, said, “Daughter, take courage! Your faith has healed you.” And the woman was healed from that hour.


The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again, “Children, how difficult it is to enter into the Empire of God!


to Timothy, my true child in faith: Grace, mercy, and peace from God our Father and Christ Jesus our Lord.


Continue loving each other as siblings.


Joshua said to Achan, “My son, please give glory to YHWH, the God of Israel, and make confession to him. Tell me now what you have done! Don’t hide it from me!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí