Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 38:13 - Y'all Version Bible

13 Tamar was told, “Look, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Then it was told Tamar, Listen, your father-in-law is going up to Timnath to shear his sheep.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And it was told Tamar, saying, Behold, thy father-in-law goeth up to Timnah to shear his sheep.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Tamar was told, “Your father-in-law is now on his way up to Timnah to shear his sheep.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And it was reported to Tamar that her father-in-law had gone up to Timnah to shear the sheep.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And it was told Thamar that her father-in-law was come up to Thamnas to shear his sheep.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 38:13
7 Tagairtí Cros  

Now Laban had gone to shear his sheep; and Rachel stole her father’s household idols.


Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.


and the border turned about from Baalah westward to Mount Seir, and passed along to the side of Mount Jearim (also called Chesalon) on the north, and went down to Beth Shemesh, and passed along by Timnah;


Kain, Gibeah, and Timnah; ten cities with their villages.


Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines.


There was a man in Maon whose possessions were in Carmel; and the man was very great. He had three thousand sheep and a thousand goats; and he was shearing his sheep in Carmel.


David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí