Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 37:8 - Y'all Version Bible

8 His brothers asked him, “Are you going to reign-reign over us? Will you really rule-rule over us?” They hated him all the more for his dreams and his words.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 His brothers said to him, Shall you indeed reign over us? Or are you going to have us as your subjects and dominate us? And they hated him all the more for his dreams and for what he said.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 His brothers said to him, “Will you really be our king and rule over us?” So they hated him even more because of the dreams he told them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 His brothers responded: "Would you be our king? Or will we be subject to your dominion?" Therefore, this matter of his dreams and words provided kindling to their envy and hatred.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 His brethren answered: Shalt thou be our king? Or shall we be subject to thy dominion? Therefore this matter of his dreams and words ministered nourishment to their envy and hatred.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 37:8
19 Tagairtí Cros  

Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. Esau said in his heart, “The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob.”


His brothers saw that their father loved him more than all his brothers, and they hated him and couldn’t speak peaceably to him.


He dreamed yet another dream and told it to his brothers, and said, “Hey! I dreamed another dream. Picture the sun and the moon and eleven stars bowing down to me.”


They said to him, “No, my lord, but your servants have come to buy food.


Then Judah came near to him, and said, “Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord’s ears, and don’t let your anger burn against your servant for you are even as Pharaoh.


The blessings of your father have prevailed above the blessings of my ancestors, above the boundaries of the ancient hills. They will be on the head of Joseph, on the crown of the head of him who is separated from his brothers.


His brothers also went and fell down before his face, saying, “Here we are, we are your servants.”


The stone which the builders rejected has become the cornerstone.


He said, “Who made you a prince and a judge over us? Do you plan to kill me, as you killed the Egyptian?” Moses was afraid, and said, “Surely this thing is known.”


But his subjects hated him, and sent an envoy after him to say, ‘We don’t want this man to be king over us.’


But he looked at them and said, “Then what is the meaning of what is written, ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone?’


“This Moses whom they rejected, saying, ‘Who made you a ruler and a judge?’ God sent as both a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.


for the precious things of the earth and its fullness, the good will of him who lived in the bush. Let this come on the head of Joseph, on the crown of the head of him who was separated from his brothers.


How much more severe a punishment do y’all think someone deserves who has trampled the Son of God underfoot, and has treated as unclean the blood of the covenant through which he was sanctified, and who has insulted the Spirit of grace?


But certain worthless fellows said, “How could this man save us?” They despised him, and brought him no tribute. But he held his peace.


Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab’s anger burned against David, and he said, “Why have you come down? With whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your pride and the evil of your heart! You have come down that you might see the battle.”


Saul was very angry, and this saying displeased him. He said, “They have credited David with ten thousands, and they have only credited me with thousands. What can he have more but the kingdom?”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí