Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 33:13 - Y'all Version Bible

13 Jacob said to him, “My lord knows that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young, and if they overdrive them one day, all the flocks will die.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 But Jacob replied, You know, my lord, that the children are tender and delicate and need gentle care, and the flocks and herds with young are of concern to me; for if the men should overdrive them for a single day, the whole of the flocks would die.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young: and if they overdrive them one day, all the flocks will die.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 But Jacob said to him, “My master knows that the children aren’t strong and that I am responsible for the nursing flocks and cattle. If I push them hard for even one day, all of the flocks will die.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And Jacob said: "My lord, you know that I have with me tender little ones, and sheep, and cows with young. If I cause these to labor too much in walking, all the flocks will die in one day.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And Jacob said: My lord, thou knowest that I have with me tender children, and sheep, and kine with young: which, if I should cause to be overdriven, in one day all the flocks will die.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 33:13
10 Tagairtí Cros  

Esau said, “Let’s take our journey, and let’s go, and I will go before you.”


Please let my lord pass over before his servant, and I will lead on gently, according to the pace of the livestock that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord to Seir.”


David said, “Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for YHWH must be exceedingly magnificent, of fame and of glory throughout all countries. I will therefore make preparation for it.” So David prepared abundantly before his death.


from following the ewes that have their young, ʜᴇ brought him to be the shepherd of Jacob, ʜɪꜱ people, and Israel, ʜɪꜱ inheritance.


A righteous person respects the life of their animal, but even the compassion of the wicked is cruel.


Hᴇ tends ʜɪꜱ flock like a shepherd. Hᴇ gather the lambs in ʜɪꜱ arm, and carries them against ʜɪꜱ chest. Hᴇ gently leads those who are nursing.


The men did so, and took two milk cows and tied them to the cart, and shut up their calves at home.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí