Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 32:5 - Y'all Version Bible

5 I have cattle, donkeys, flocks, male servants, and female servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.’”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 and I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And I have oxen, donkeys, flocks, menservants, and women servants; and I have sent to tell my lord, that I may find mercy and kindness in your sight.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 and I have oxen, and asses, and flocks, and men-servants, and maid-servants: and I have sent to tell my lord, that I may find favor in thy sight.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 I own cattle, donkeys, flocks, men servants, and women servants. I’m sending this message to my master now to ask that he be kind.’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 I have oxen, and donkeys, and sheep, and men servants, and women servants. And now I send an ambassador to my lord, so that I may find favor in your sight." ' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 I have oxen, and asses, and sheep, and men-servants, and women-servants: and now I send a message to my lord, that I may find favor in thy sight.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 32:5
13 Tagairtí Cros  

The man increased exceedingly, and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.


For all the riches which God has taken away from our father are ours and our children’s. Now then, whatever God has said to you, do.”


YHWH said to Jacob, “Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you.”


Please take the gift that I brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough.” He urged him, and he took it.


Esau said, “Let me now leave with you some of the people who are with me.” He said, “Why? Let me find favor in the sight of my lord.”


Esau said, “What do you mean by all this company which I met?” Jacob said, “To find favor in the sight of my lord.”


They said, “You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh’s servants.”


Then the king said to Ziba, “All that belongs to Mephibosheth is yours.” Ziba said, “I bow down. Let me find favor in your sight, my lord, O king.”


Did I ever say, ‘Y’all give me something?’ or, ‘Y’all pay me a bribe from your wealth?’


But if that servant says in his heart, ‘My master is delayed in returning,’ and begins to beat the other male and female servants, and to eat and drink and to get drunk,


Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go to the field and glean among the ears of grain behind someone in whose eyes I find favor.” Naomi said to her, “Go, my daughter.”


She said, “Let your servant find favor in your sight.” So the woman went her way and ate; and her facial expression wasn’t sad any more.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí