Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 27:14 - Y'all Version Bible

14 He went, and got them, and brought them to his mother. His mother made savory food, just as his father loved.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 So [Jacob] went, got [the kids], and brought them to his mother; and his mother prepared appetizing meat with a delightful odor, such as his father loved.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savory food, such as his father loved.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 So he went and got them and brought them to his mother, and his mother made the delicious food that his father loved.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 He went out, and he brought, and he gave to his mother. She prepared the meats, just as she knew his father liked.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 He went, and brought, and gave them to his mother. She dressed meats, such as she knew his father liked.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 27:14
11 Tagairtí Cros  

Now Isaac loved Esau, because he ate his game, but Rebekah loved Jacob.


His mother said to him, “Let your curse be on me, my son. Only obey my voice, and go get them for me.”


Rebekah took the good clothes of Esau, her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son.


She gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.


He also made savory food, and brought it to his father. He said to his father, “Let my father arise, and eat of his son’s game, that your soul may bless me.”


Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die.”


‘Bring me some game, and make me savory food, that I may eat, and bless you before YHWH before my death.’


Go now to the flock and get me two good young goats from there. I will make them savory food for your father, such as he loves.


Don’t incline my heart to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men who work iniquity. Don’t let me eat of their delicacies.


“But y’all be careful, or y’all’s hearts will be weighed down with intoxication, drunkenness, and the worries of this life, and that day will come down on y’all unexpectedly like a trap.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí