Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 24:32 - Y'all Version Bible

32 The man came into the house, and he unloaded the camels. He gave straw and feed for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

32 And the man came into the house: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that were with him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

32 So the man came into the house; and [Laban] ungirded his camels and gave straw and provender for the camels and water to bathe his feet and the feet of the men who were with him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

32 And the man came into the house, and he ungirded the camels; and he gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men that were with him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

32 So the man entered the house. Then Laban unbridled the camels, provided straw and feed for them and water to wash his feet and the feet of the men with him,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

32 And he brought him into his guest quarters. And he unharnessed the camels, and he distributed straw and hay, and water to wash his feet and that of the men who arrived with him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 And he brought him in into his lodging: and he unharnessed the camels; and gave straw and hay, and water to wash his feet, and the feet of the men that were come with him.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 24:32
10 Tagairtí Cros  

Now let a little water be brought, so y’all can wash y’all’s feet, and rest under the tree.


and he said, “See now, my lords, please come into y’all’s servant’s house, stay all night, and wash y’all’s feet. Y’all can get up early and go on y’all’s way.” They said, “No, but we will stay in the street all night.”


Food was set before him to eat, but he said, “I will not eat until I have told my message.” Laban said, “Speak on.”


When Laban heard the news of Jacob, his sister’s son, he ran to meet Jacob, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. Jacob told Laban all these things.


The man brought the men into Joseph’s house, and gave them water, and they washed their feet. He gave their donkeys fodder.


Turning to the woman, he said to Simon, “Do you see this woman? I came into your house, and you gave me no water for my feet. But she has wet my feet with her tears, and wiped them with her hair.


being approved by excellent works, such as if she has brought up children, if she has been hospitable to strangers, if she has washed the feet of saints, if she has relieved the afflicted, and if she has diligently followed every good work.


So he brought him into his house, and gave the donkeys fodder. Then they washed their feet, and ate and drank.


She arose and bowed herself with her face to the earth, and said, “Here I am, your servant, a slave to wash the feet of the servants of my lord.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí