Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 15:7 - Y'all Version Bible

7 Then he said to Abram, “I am YHWH who brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And He said to him, I am the [same] Lord, Who brought you out of Ur of the Chaldees to give you this land as an inheritance.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And he said unto him, I am Jehovah that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 He said to Abram, “I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land as your possession.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And he said to him, "I am the Lord who led you away from Ur of the Chaldeans, so as to give you this land, and so that you would possess it."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And he said to him: I am the Lord who brought thee out from Ur of the Chaldees, to give thee this land, and that thou mightest possess it.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 15:7
16 Tagairtí Cros  

Now YHWH said to Abram, “Leave your country, and your relatives, and your father’s house, and go to the land that I will show you.


YHWH appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring.” So he built an altar there to YHWH, who had appeared to him.


and give you the blessing of Abraham, to you and to your offspring with you, that you may inherit the land where you travel, which God gave to Abraham.”


Joseph said to his brothers, “I am dying, but God will visit-visit y’all, and bring y’all up out of this land to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.”


saying, “To you, I will give the land of Canaan, the portion of y’all’s inheritance,”


For ʜᴇ remembered ʜɪꜱ holy word, with Abraham, his servant.


Hᴇ gave them the lands of the nations. They took the labor of the peoples in possession,


You must remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, ‘I will multiply y’all’s descendants as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to y’all’s descendants, and they will inherit it forever.’”


Y’all must take possession of the land, and dwell therein; for I have given the land to y’all to possess it.


For the promise to Abraham and to his offspring that he would be heir of the world was not through the law, but through the righteousness that comes by faith.


At that time, I commanded y’all, saying, “YHWH y’all’s God has given y’all this land to take possession it. Y’all men of valor are to cross over before y’all’s brothers, the children of Israel, equipped for battle.


Not because of your righteousness or because of the uprightness of your heart will you go in to possess their land. Instead it is because of the wickedness of these nations that YHWH your God drive them out from before you, and so that ʜᴇ might establish the word which YHWH swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí