Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 11:4 - Y'all Version Bible

4 They said, “Come, let us build ourselves a city with a tower whose top reaches to the heavens. And let us make a name for ourselves, otherwise we be scattered across the surface of the whole earth.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 And they said, Come, let us build us a city and a tower whose top reaches into the sky, and let us make a name for ourselves, lest we be scattered over the whole earth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And they said, Come, let us build us a city, and a tower, whose top may reach unto heaven, and let us make us a name; lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 They said, “Come, let’s build for ourselves a city and a tower with its top in the sky, and let’s make a name for ourselves so that we won’t be dispersed over all the earth.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And they said: "Come, let us make a city and a tower, so that its height may reach to heaven. And let us make our name famous before we are divided into all the lands."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And they said: Come, let us make a city and a tower, the top whereof may reach to heaven: and let us make our name famous, before we be scattered abroad into all lands.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 11:4
17 Tagairtí Cros  

The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of God came in to the daughters of men and had children with them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.


David earned a reputation when he returned from striking down eighteen thousand men of the Syrians in the Valley of Salt.


They mount up to the sky; they go down again to the depths. Their soul melts away because of trouble.


For indeed, your enemies, YHWH, indeed, your enemies will perish. All the evildoers will be scattered.


The memory of the righteous is blessed, but the name of the wicked will rot.


Though Babylon should mount up to the sky, and though she should fortify the height of her strength, yet destroyers will come to her from me,” says YHWH.


The tree grew and was strong. Its height reached to the sky and its sight to the end of all the earth.


it is you, O king, that have grown and become strong; for your greatness has grown, and reaches to the sky, and your dominion to the end of the earth.


Therefore, O king, let my counsel be acceptable to you, and break off your sins by righteousness, and your iniquities by showing mercy to the poor. Perhaps there may be a lengthening of your tranquility.”


The king spoke and said, “Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling place by the might of my power and for the glory of my majesty?”


Hᴇ has done mighty deeds with ʜɪꜱ arm. Hᴇ has scattered those who are arrogant in their hearts and minds.


How can y’all believe when y’all receive glory from one another, and y’all don’t seek the glory that comes from the only God?


Where can we go? Our brothers have made our heart melt, saying, ‘The people are greater and taller than we are. The cities are great and fortified up to the sky. We have even seen the sons of the Anakim there!’”


YHWH will scatter y’all among the peoples, and y’all will be left few in number among the nations where YHWH will drive y’all.


Listen, Israel! You are to pass over the Jordan today to go in and dispossess nations greater and stronger than yourself, great cities fortified up to the sky,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí