Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 8:1 - Y'all Version Bible

1 Y’all must observe to do all the commandments which I am commanding y’all today, so that y’all may live, and multiply, and go in and possess the land which YHWH swore to y’all’s ancestors.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 ALL THE commandments which I command you this day you shall be watchful to do, that you may live and multiply and go in and possess the land which the Lord swore to give to your fathers.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 All the commandment which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which Jehovah sware unto your fathers.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 You must carefully perform all of the commandment that I am commanding you right now so you can live and multiply and enter and take possession of the land that the LORD swore to your ancestors.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 "All the commandments which I am entrusting to you this day, take care to observe them diligently, so that you may live and be multiplied, and so that, upon entering, you may possess the land, about which the Lord swore to your fathers.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 All the commandments, that I command thee this day, take great care to observe: that you may live, and be multiplied, and going in may possess the land, for which the Lord swore to your fathers.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 8:1
9 Tagairtí Cros  

I am YHWH y’all’s God. Y’all are to walk in my statutes, keep my ordinances, and do them.


Look, I have set the land before y’all. Y’all must go in and possess the land which YHWH swore to y’all’s ancestors—to Abraham, to Isaac, and to Jacob—to give to them and to their descendants after them.’”


“Now, Israel, listen to the statutes and to the ordinances which I teach y’all to do, so that y’all may live and go in and take possession of the land which YHWH, the God of y’all’s ancestors, is giving y’all.


So y’all be careful to do what YHWH your* God has commanded y’all. Y’all must not turn away to the right hand or to the left.


Y’all are to walk in all the path that YHWH your* God has commanded y’all, so that y’all may live and that it may be well with y’all, and that y’all may prolong your* days in the land that y’all are going to possess.


But you must remember that YHWH your God, for it is ʜᴇ who gives you power to get wealth, that ʜᴇ may establish ʜɪꜱ covenant which ʜᴇ swore to your fathers, as it is today.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí