Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 7:1 - Y'all Version Bible

1 When YHWH your God brings you into the land where you go to possess it, and casts out many nations before you—the Hittite, the Girgashite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite—seven nations greater and mightier than you;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 WHEN THE Lord your God brings you into the land which you are entering to possess and has plucked away many nations before you, the Hittites, the Girgashites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than you,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 When Jehovah thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and shall cast out many nations before thee, the Hittite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Canaanite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, seven nations greater and mightier than thou;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Now once the LORD your God brings you into the land you are entering to take possession of, and he drives out numerous nations before you—the Hittites, the Girgashites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites: seven nations that are larger and stronger than you—

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 "When the Lord your God will have led you to the land, which you will enter so as to possess it, and when he will have destroyed many nations before you, the Hittite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Canaanite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, seven nations much more numerous than you, and more robust than you,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 When the Lord thy God shall have brought thee into the land, which thou art going in to possess, and shall have destroyed many nations before thee: the Hethite, and the Gergezite, and the Amorrhite, and the Chanaanite, and the Pherezite, and the Hevite, and the Jebusite: seven nations much more numerous than thou art, and stronger than thou:

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 7:1
35 Tagairtí Cros  

As if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, he took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal and worshiped him.


the Jebusite, the Amorite, the Girgashite,


As for all the people who were left of the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, who were not of Israel—


Now when these things were done, the princes came near to me, saying, “The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands, following their abominations, even those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.


In those days I also saw the Jews who had married women of Ashdod, of Ammon, and of Moab;


Hᴇ also drove out the nations before them, allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.


In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you. You send out your wrath. It consumes them as stubble.


I will send the hornet before you, which will drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before you.


You must no make any covenant with them or with their gods.


They must not dwell in your land, or they will cause you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”


I will send an angel before you; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.


I will bring y’all into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob. I will give it to y’all for a heritage: I am YHWH.’”


“When y’all enter the land of Canaan, which I give to y’all as a possession, and I place a contamination of leprosy in a house in the land of y’all are to possess,


Amalek dwells in the land of the South. The Hittite, the Jebusite, and the Amorite dwell in the hill country. The Canaanite dwells by the sea, and along the side of the Jordan.”


But I will bring in y’all’s little ones that y’all said would be captured or killed. They will know the land that y’all have rejected.


and after ʜᴇ had destroyed seven ethnic groups in the land of Canaan, ʜᴇ gave them their land for an inheritance.


It will happen, when YHWH your God brings you into the land that you go to possess, that you will set the blessing on Mount Gerizim, and the curse on Mount Ebal.


When you go out to battle against your enemies, and see horses, chariots, and a people more numerous than you, you are not to be afraid of them; for YHWH your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you.


But as for the cities of these peoples that YHWH your God is giving you for an inheritance, you must not allow anything with breath to live.


For when I have brought them into the land which I swore to their fathers, flowing with milk and honey, and they have eaten and filled themselves, and grown fat, then they will turn to other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.


YHWH your God is the one who will cross over ahead you. Hᴇ will destroy these nations from before you, and you will dispossess them. Joshua will cross over ahead you, as YHWH has spoken.


to drive out nations from before you greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is today.


Now these are the commandments, the statutes, and the ordinances, which YHWH your* God commanded me to teach y’all, so that y’all would do them in the land that y’all go over to possess,


When YHWH your God brings you into the land which ʜᴇ swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you, great and splendid cities which you didn’t build,


to thrust out all your enemies from before you, as YHWH has spoken.


But ʜᴇ brought us out from there to bring us in and give us the land which he swore to our ancestors.


Listen, Israel! You are to pass over the Jordan today to go in and dispossess nations greater and stronger than yourself, great cities fortified up to the sky,


But know today that YHWH your God will cross over ahead of you as a devouring fire. Hᴇ will destroy them and bring them down before you. So you will drive them out and make them perish quickly, as YHWH has told to you.


After YHWH your God has driven them out from before you, do not say in your heart, “Because of my righteousness YHWH has brought me in to possess this land.” No, YHWH drives them out before you because of the wickedness of these nations.


to the Canaanite on the east and on the west, the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Jebusite in the hill country, and the Hivite under Hermon in the land of Mizpah.


“‘Y’all went over the Jordan and came to Jericho. The men of Jericho as well as the Amorite, the Perizzite, the Canaanite, the Hittite, the Girgashite, the Hivite, and the Jebusite fought against y’all, But I delivered them into y’all’s hand.


Joshua said, “By this y’all will know that the living God is among y’all, and that ʜᴇ will drive-drive out before y’all the Canaanite, the Hittite, the Hivite, the Perizzite, the Girgashite, the Amorite, and the Jebusite.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí