Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 4:1 - Y'all Version Bible

1 “Now, Israel, listen to the statutes and to the ordinances which I teach y’all to do, so that y’all may live and go in and take possession of the land which YHWH, the God of y’all’s ancestors, is giving y’all.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 NOW LISTEN and give heed, O Israel, to the statutes and ordinances which I teach you, and do them, that you may live and go in and possess the land which the Lord, the God of your fathers, gives you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And now, O Israel, hearken unto the statutes and unto the ordinances, which I teach you, to do them; that ye may live, and go in and possess the land which Jehovah, the God of your fathers, giveth you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Now, Israel, in light of all that, listen to the regulations and the case laws that I am teaching you to follow, so that you may live, enter, and possess the land that the LORD, your ancestors’ God, is giving to you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 "And now, O Israel, listen to the precepts and judgments which I am teaching to you, so that, by doing these, you may live, and you may enter and possess the land, which the Lord, the God of your fathers, will give to you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And now, O Israel, hear the commandments and judgments which I teach thee that doing them thou mayst live, and entering in mayst possess the land which the Lord the God of your fathers will give you.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 4:1
40 Tagairtí Cros  

that they might keep ʜɪꜱ statutes, and observe ʜɪꜱ laws. Y’all praise YHWH!


You have commanded your precepts, that we should fully obey them.


You must teach them the statutes and the laws and show them the way in which they must walk, and the work that they must do.


YHWH said to me, “You are to proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, ‘Y’all must listen the words of this covenant, and y’all must do them.


so that they will follow my statutes, and keep my ordinances, and do them. They will be my people, and I will be their God.


I gave them my statutes and showed them my ordinances, which if a man does, he will live in them.


“‘“But the children rebelled against me. They didn’t walk in my statutes, and didn’t keep my ordinances to do them, by which if a person keeps, they will live in them. They profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the wilderness.


I will put my Spirit within y’all, and cause y’all to walk in my statutes. Y’all will keep my ordinances and do them.


“‘“My servant David will be king over them. They all will have one shepherd. They will also walk in my ordinances and observe my statutes, and do them.


Y’all are to keep my statutes and my ordinances, which if a human does, they will live in them. I am YHWH.


“‘Y’all are to keep my statutes. “‘You must not cross-breed different kinds of animals. “‘You must not sow your field with two kinds of seed. “‘You must not wear a garment made of two kinds of material.


“‘Y’all are to observe all my statutes and all my ordinances, and do them. I am YHWH.’”


Y’all are to keep my statutes, and do them. I am YHWH who sanctifies y’all.


“Y’all must keep my commandments and do them. I am YHWH.


teaching them to observe all things that I commanded y’all. And surely I am always with y’all, to the end of the age.”


They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commands and decrees of the Lord.


Y’all are my friends if y’all do whatever I command y’all.


For Moses writes about the righteousness from the law, “The human who does these things will live by them.”


In the fortieth year, in the eleventh month, on the first day of the month, Moses spoke to the children of Israel according to all that YHWH had given him in commandment to them,


Look, I have set the land before y’all. Y’all must go in and possess the land which YHWH swore to y’all’s ancestors—to Abraham, to Isaac, and to Jacob—to give to them and to their descendants after them.’”


Therefore you are to love YHWH your God, and keep ʜɪꜱ instructions, ʜɪꜱ statutes, ʜɪꜱ ordinances, and ʜɪꜱ commandments always.


Y’all must be careful to do all the statutes and the ordinances which I am setting before y’all today.


If a prophet or a dreamer of dreams arises among you, and he gives you a sign or a wonder,


Pursue justice-justice so that you may live and inherit the land that YHWH your God gives you.


For I command you today to love YHWH your God, to walk in his ways and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, that you may live and multiply, and that YHWH your God may bless you in the land where you go in to possess it.


I call heaven and earth to witness against y’all today that I have set before you life and death, blessing and curse. So choose life, that you may live, you and your descendants,


and love YHWH your God, listening ʜɪꜱ voice, and to clinging to ʜɪᴍ. For ʜᴇ is your life, and the length of your days, that you may dwell in the land which YHWH swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.


You are to keep ʜɪꜱ statutes and ʜɪꜱ commandments that I command you today, so that it may go well with you and with your children after you, and that you may prolong your days in the land which YHWH your God gives you for all time.


These are the testimonies, and the statutes, and the ordinances which Moses spoke to the children of Israel when they came out of Egypt,


What great nation is there that has statutes and ordinances so righteous as all this law which I set before y’all today?


Moses called to all Israel, and said to them, “Listen, Israel, to the statutes and the ordinances which I declare in y’all’s ears today. Y’all must learn them and attend to doing them.”


Y’all are to walk in all the path that YHWH your* God has commanded y’all, so that y’all may live and that it may be well with y’all, and that y’all may prolong your* days in the land that y’all are going to possess.


Now these are the commandments, the statutes, and the ordinances, which YHWH your* God commanded me to teach y’all, so that y’all would do them in the land that y’all go over to possess,


YHWH commanded us to obey all these statutes, to fear YHWH our God, for our good always, that ʜᴇ might preserve us alive, as we are today.


Therefore, you must keep the commandments, the statutes, and the ordinances which I command you today, to do them.


Y’all must observe to do all the commandments which I am commanding y’all today, so that y’all may live, and multiply, and go in and possess the land which YHWH swore to y’all’s ancestors.


Beware that you do not forget YHWH your God by not keeping ʜɪꜱ commandments, ʜɪꜱ ordinances, ʜɪꜱ his statutes, which I am commanding you today.


Listen, Israel! You are to pass over the Jordan today to go in and dispossess nations greater and stronger than yourself, great cities fortified up to the sky,


Joshua said to the children of Israel, “Y’all come and listen to the words of YHWH y’all’s God.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí