Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 26:8 - Y'all Version Bible

8 YHWH brought us out of Egypt with a mighty hand, with an outstretched arm, great terror, signs, and wonders;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 and the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And the Lord brought us forth out of Egypt with a mighty hand and with an outstretched arm, and with great (awesome) power and with signs and with wonders;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 and Jehovah brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 The LORD brought us out of Egypt with a strong hand and an outstretched arm, with awesome power, and with signs and wonders.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And he led us away from Egypt, with a strong hand and an outstretched arm, with a mighty terror, with signs and wonders.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And brought us out of Egypt with a strong hand, and a stretched-out arm, with great terror, with signs and wonders.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 26:8
15 Tagairtí Cros  

The children of Israel traveled from Rameses to Succoth. There were about six hundred thousand on foot who were men, besides children.


At the end of four hundred thirty years, to the day, all of YHWH’s armies went out from the land of Egypt.


That same day, YHWH brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.


Moses said to the people, “Remember this day when y’all came out of Egypt, out from the house of slavery, for YHWH brought y’all out with a mighty hand. No leavened bread may be eaten.


Therefore you are to tell the children of Israel, ‘I am YHWH, and I will bring y’all out from under the burdens of the Egyptians, and I will rescue y’all from their bondage. I will redeem y’all with an outstretched arm, and with great acts of judgment.


Who caused his glorious arm to be at Moses’ right hand? Who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?


and brought your people Israel out of the land of Egypt with signs, with wonders, with a strong hand, with an outstretched arm, and with great terror;


in all the signs and the wonders which YHWH sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,


and in all the mighty hand, and in all the awesome deeds, which Moses did in the sight of all Israel.


Or has God tried to go and take a nation for ʜɪᴍꜱᴇʟꜰ from among another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, as YHWH y’all’s God did for y’all in Egypt before your eyes?


You must remember that you were a slave in the land of Egypt, and YHWH your God brought you out of there by a mighty hand and by an outstretched arm. Therefore YHWH your God commanded you to keep the Sabbath day.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí