Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 19:3 - Y'all Version Bible

3 You are to prepare the roads, and divide the borders of your land which YHWH your God causes you to inherit into three parts, that every man slayer may flee there.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the LORD thy God giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 You shall prepare the road and divide into three parts the territory of your land which the Lord your God gives you to possess, so that any manslayer can flee to them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Thou shalt prepare thee the way, and divide the borders of thy land, which Jehovah thy God causeth thee to inherit, into three parts, that every manslayer may flee thither.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Mark out the roads to them and divide the regions of the land the LORD your God is apportioning to you into three parts. These cities are the places to which a person who has killed can escape.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 paving the road carefully. And you shall divide the entire province of your land equally into three parts, so that he who is forced to flee because of manslaughter may have a place nearby to which he may be able to escape.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Paving diligently the way. And thou shalt divide the whole province of thy land equally into three parts: that he who is forced to flee for manslaughter may have near at hand whither to escape.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 19:3
8 Tagairtí Cros  

A highway will be there, a road, and it will be called The Way of Holiness. The unclean will not travel on it, but it will be for those who walk in the Way. Wicked fools will not go there.


He will say, “Y’all build up, build up! Prepare the way! Y’all are to remove the obstacles from the way of my people.”


Y’all go out, go out the gates! Prepare the way of the people! Y’all build up, build up the highway! Gather out the stones! Lift up a banner for the peoples.


you are to set apart three cities for yourselves in the middle of your land, which YHWH your God is giving you to possess.


This is the case of a murderer who flees there and live: Whoever kills their neighbor unintentionally, and didn’t hate them beforehand—


When you have come in to the land that YHWH your God is giving you for an inheritance, and you possess it and dwell in it,


Furthermore YHWH was angry with me because of y’all, and swore that I should not go over the Jordan, and that I should not go in to that good land which YHWH your God gives you for an inheritance.


and make straight paths for y’all’s feet, so that what is lame may not be dislocated, but rather be healed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí