Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 9:9 - Y'all Version Bible

9 The Lord our God is merciful and forgiving, even though we have rebelled against ʜɪᴍ.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 To the Lord our God belong mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 To the Lord our God belong mercy and loving-kindness and forgiveness, for we have rebelled against Him;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 To the Lord our God belong mercies and forgiveness; for we have rebelled against him;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Compassion and deep forgiveness belong to my Lord, our God, because we rebelled against him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 But to you, the Lord our God, is mercy and atonement, for we have withdrawn from you,

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

9 To the Lord our God belong mercy and forgiveness, for we have rebelled against him

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 9:9
28 Tagairtí Cros  

David said to Gad, “I am in distress. Let us fall now into YHWH’s hand, for ʜɪꜱ mercies are great. Let me not fall into human hand.”


Listen to the supplication of your servant, and of your people Israel, when they pray toward this place. Yes, hear in heaven, your dwelling place, and when you hear, forgive.


“Nevertheless in your manifold mercies you didn’t make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.


But there is forgiveness with you, therefore you are feared.


Israel, hope in YHWH, for there is lovingkindness with YHWH. Abundant redemption is with ʜɪᴍ.


and to you, Lord, belongs lovingkindness, For you reward every person according to their work.


But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth.


For you, Lord, are good, and ready to forgive, abundant in lovingkindness to all those who call on you.


Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to YHWH, and he will have mercy on him, to our God, for he will freely pardon.


I will tell of the lovingkindnesses of YHWH and the praises of YHWH, according to all that YHWH has given to us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has given to them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.


Though our iniquities testify against us, work for your name’s sake, YHWH; for our rebellions are many. We have sinned against you.


“‘“But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They didn’t walk in my statutes and they rejected my ordinances, by which if a person keeps, they will live in them. They greatly profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them in the wilderness, to consume them.


we have sinned, and have dealt perversely, and have done wickedly, and have rebelled, even turning aside from your precepts and from your ordinances.


We haven’t listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.


“Lord, righteousness belongs to you, but to us confusion of face, as it is today; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and to all Israel, who are near and who are far off, through all the countries where you have driven them, because of their trespass that they have trespassed against you.


Lord, to us belongs confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you.


He prayed to YHWH, and said, “Please, YHWH, wasn’t this what I said when I was still in my own country? This is what I tried to prevent by fleeing to Tarshish. For I knew that you are a gracious God and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and you relent of doing harm.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí