Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 4:6 - Y'all Version Bible

6 So I made a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Therefore I made a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 I ordered all Babylon’s sages to come before me, so they might tell me the dream’s meaning.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Belteshazzar, leader of the seers, since I know that you have in you the spirit of the holy gods, and that no mystery is unreachable to you, explain to me the visions of my dreams, which I saw, and the solution to them.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

6 So I made a decree that all the wise men of Babylon should be brought before me, that they might make known to me the interpretation of the dream.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 4:6
10 Tagairtí Cros  

Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments.


When they say to y’all, “Y’all should consult with mediums and spiritists who chirp and mutter,” shouldn’t a people consult their God? Should they inquire of the dead on behalf of the living?


Now as for these four youths, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom; and Daniel had understanding in all visions and dreams.


Then the king commanded that the magicians, the enchanters, the sorcerers, and the Chaldeans be called to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king.


Then the king made Daniel great and gave him many great gifts, and made him rule over the whole province of Babylon and to be chief governor over all the wise men of Babylon.


But y’all are to leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and bronze, in the tender grass of the field. Let it be damp with the dew of the sky. Let his portion be with the animals in the grass of the earth.


There is a man in your kingdom in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of your father, light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, were found in him. The king, Nebuchadnezzar, your father—yes, the king, your father—made him master of the magicians, enchanters, Chaldeans, and soothsayers,


The king cried aloud to bring in the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers. The king spoke and said to the wise men of Babylon, “Whoever reads this writing and shows me its interpretation will be clothed with purple, and have a chain of gold about his neck, and become the third ruler in the kingdom.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí