Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Amos 7:4 - Y'all Version Bible

4 This is what Lord YHWH showed me: Lord YHWH called for judgment by fire, and it dried up the great deep, and would have devoured the land.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Thus the Lord God showed me, and behold, the Lord God called for punishment with fire, and it devoured the great deep and would have eaten up the land.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, the Lord Jehovah called to contend by fire; and it devoured the great deep, and would have eaten up the land.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 This is what the LORD God showed me: The LORD God was calling for judgment with fire, and it devoured the great deep and was eating up part of the land.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 These things the Lord God has revealed to me. And behold, the Lord God called for judgment unto fire, and it devoured the manifold abyss, and it consumed simultaneously in every direction.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 These things the Lord God shewed to me: and behold the Lord called for judgment unto fire, and it devoured the great deep, and ate up a part at the same time.

Féach an chaibidil Cóip




Amos 7:4
22 Tagairtí Cros  

Wrath is not in me, but if I should find briers and thorns, I would do battle! I would march on them and I would burn them together.


House of David, YHWH says, ‘Y’all must administer justice every morning, and deliver the person who has been robbed from the hand of the oppressor, or else my wrath go out like fire, and burn so that no one can quench it, because of the their evil deeds.


Y’all must circumcise yourselves* to YHWH, and take away the foreskins of y’all’s heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, or else my wrath will go out like fire and burn so that no one can quench it, because of the of y’all’s evil deeds.


Tell the land of Israel, ‘This is what YHWH says: “I am against you, and will draw my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked.


YHWH, I cry to you, for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.


I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, fire, and pillars of smoke.


Fire came out from before YHWH, and devoured them, and they died before YHWH.


but I will send a fire into the house of Hazael, and it will devour the palaces of Ben Hadad.


but I will send a fire on the wall of Gaza, and it will devour its palaces.


but I will send a fire on Judah, and it will devour the palaces of Jerusalem.”


“I have overthrown some of y’all, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and y’all were like a burning stick plucked out of the fire, yet y’all haven’t returned to me,” says YHWH.


Y’all must seek YHWH, so y’all will live, or ʜᴇ will spread out like fire in the house of Joseph, and it devour, and there be no one to quench it in Bethel.


This is what Lord YHWH showed me: Hᴇ formed locusts when the spring crop began shooting up. It was the latter growth after the king’s harvest.


This is what ʜᴇ showed me: the Lord stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in ʜɪꜱ hand.


The mountains melt under ʜɪᴍ, and the valleys split apart like wax before the fire, like waters that are poured down a steep place.


Who can stand before ʜɪꜱ indignation? Who can endure the fierceness of his anger? Hɪꜱ wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by ʜɪᴍ.


Fire came forth from YHWH, and devoured the two hundred fifty men who offered the incense.


For a fire is kindled in my anger, that burns to the lowest Sheol, devours the earth with its increase, and sets the foundations of the mountains on fire.


And ʜᴇ says of the angels, “Hᴇ makes ʜɪꜱ angels spirits, and his servants a flame of fire.”


After these things I looked, and there was a door opened in heaven, and the first voice that I had heard speaking to me like a trumpet said, “You come up here, and I will show you the things that must happen after this.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí