Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 2:32 - Y'all Version Bible

32 God has raised this Jesus, and we all are witnesses to this.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

32 This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

32 This Jesus God raised up, and of that all we [His disciples] are witnesses.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

32 This Jesus did God raise up, whereof we all are witnesses.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

32 This Jesus God raised up. We are all witnesses to that fact.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

32 This Jesus, God raised up again, and of this we are all witnesses.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 This Jesus hath God raised again, whereof all we are witnesses.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 2:32
24 Tagairtí Cros  

Y’all will also testify, because y’all have been with me from the beginning.


beginning from the baptism of John to the day that Jesus was taken up from us. One of these must become a witness with us of his resurrection.”


But y’all will receive power when the Holy Spirit comes upon you*. Y’all will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”


But God raised him from the dead,


that God has fulfilled this for us, their children, by raising up Jesus. As it is also written in the second psalm, ‘You are my Son. Today I have begotten you.’


because ʜᴇ has appointed a day when ʜᴇ is going to judge the whole world in righteousness by the man ʜᴇ has designated, having provided assurance to everyone by raising him from the dead.”


But God raised him up, releasing him from the agony of death, because it was impossible for him to be held by death.


Y’all killed the Prince of life, whom God raised from the dead. We are witnesses of this.


God raised up his servant and sent him to y’all first to bless y’all by turning each of y’all from your* wicked ways.”


let it be known to all of y’all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth—whom y’all crucified but whom God raised from the dead—this man stands here before y’all healthy.


With massive power the apostles were giving their testimony of the resurrection of the Lord Jesus, and massive grace was on them all.


The God of our ancestors raised up Jesus, whom y’all killed by hanging him on a tree.


Moreover, we are found to be false witnesses about God, because we testified about God that he raised up Christ. But he didn’t raise him if indeed the dead are not raised.


Indeed God raised up the Lord, and he will also raise us up through his power.


knowing that the one who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus, and will present us with y’all.


Paul, an apostle—not from humans, nor by humans, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead—


which ʜᴇ worked in Christ when ʜᴇ raised him from the dead and seated him at ʜɪꜱ right hand in the heavenly places,


having been buried with him in baptism, in which y’all were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.


Now may the God of peace, who with the blood of the eternal covenant brought up from the dead the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus,


Through him y’all are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that y’all’s faith and hope are in God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí