Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 9:3 - Y'all Version Bible

3 The king said, “Is there not yet any of Saul’s house, that I may show the kindness of God to him?” Ziba said to the king, “Jonathan still has a son, who is lame in his feet.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, which is lame on his feet.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 The king said, Is there not still someone of the house of Saul to whom I may show the [unfailing, unsought, unlimited] mercy and kindness of God? Ziba replied, Jonathan has yet a son who is lame in his feet. [I Sam. 20:14-17.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, who is lame of his feet.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 The king asked, “Is there anyone left from Saul’s family that I could show God’s kindness to?” “Yes,” Ziba said to the king, “one of Jonathan’s sons, whose feet are crippled.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And the king said, "Could there be anyone alive from the house of Saul, so that I may show the mercy of God to him?" And Ziba said to the king, "There is left alive a son of Jonathan, with disabled feet."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And the king said: Is there any one left of the house of Saul, that I may shew the mercy of God unto him? And Siba said to the king: There is a son of Jonathan left, who is lame of his feet.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 9:3
11 Tagairtí Cros  

He answered, “My lord, O king, my servant deceived me. For your servant said, ‘I will saddle a donkey for myself, that I may ride on it and go with the king,’ because your servant is lame.


He has slandered your servant to my lord the king, but my lord the king is as an angel of God. Therefore do what is good in your eyes.


Now Jonathan, Saul’s son, had a son who was lame in his feet. He was five years old when the news came about Saul and Jonathan out of Jezreel. His nurse picked him up and fled, but as she hurried to flee, he fell and became lame. His name was Mephibosheth.


So Mephibosheth lived in Jerusalem, for he ate continually at the king’s table. He was lame in both his feet.


David said to him, “Don’t be afraid, for I will show-show you kindness for Jonathan your father’s sake, and will restore to you all the land of Saul your father. You will eat bread at my table continually.”


“Therefore y’all are to be merciful, just as your* Father is also merciful.


But YHWH set ʜɪꜱ delight and love on y’all’s ancestors alone. Hᴇ chose y’all their descendants after them, above all peoples, as it is today.


Because he loved your fathers, therefore he chose their offspring after them, and brought you out with his presence, with his great power, out of Egypt;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí