Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 8:14 - Y'all Version Bible

14 He put garrisons in Edom. Throughout all Edom, he put garrisons, and all the Edomites became servants to David. YHWH gave victory to David wherever he went.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 He put garrisons throughout all Edom, and all the Edomites became his servants. And the Lord preserved and gave victory to [him] wherever he went.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 He set up forts in Edom, and all the Edomites became David’s subjects. The LORD gave David victory wherever he went.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And he positioned guards in Edom, and he stationed a garrison. And all of Edom was made to serve David. And the Lord assisted David in all things whatsoever that he set out to accomplish.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And he put guards in Edom, and placed there a garrison: and all Edom was made to serve David. And the Lord preserved David in all enterprises he went about.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 8:14
18 Tagairtí Cros  

YHWH said to her, “Two nations are in your womb. Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger.”


Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be lord over your brothers. Let your mother’s sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you. Blessed be everyone who blesses you.”


David grew greater and greater, for YHWH, the God of Armies, was with him.


I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth.


David reigned over all Israel, and David executed justice and righteousness for all his people.


Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. YHWH gave victory to David wherever he went.


For when David was in Edom, and Joab the captain of the army had gone up to bury the slain, and had struck every male in Edom


There was no king in Edom. A deputy ruled.


Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they didn’t go, for the ships wrecked at Ezion Geber.


He killed ten thousand Edomites in the Valley of Salt, and took Sela by war, and called its name Joktheel, to this day.


YHWH was with him. Wherever he went, he prospered. He rebelled against the king of Assyria, and didn’t serve him.


He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. YHWH gave victory to David wherever he went.


God, you have rejected us. You have broken us down. You have been angry. Restore us, again.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí